1
00:00:01,700 --> 00:00:05,099
<i>Vidíte tu ctižádostivou modelku?
To jsem byla já, Deb...</i>
2
00:00:05,124 --> 00:00:06,724
<i>do dne, kdy jsem umřela.</i>
3
00:00:06,949 --> 00:00:08,749
<i>Myslela jsem,
že půjdu přímo do nebe,</i>
4
00:00:08,774 --> 00:00:12,974
<i>ale trochu se to pomotalo
a já se vzbudila v těle někoho jiného.</i>
5
00:00:13,224 --> 00:00:14,524
<i>Takže teď jsem Jane,</i>
6
00:00:14,559 --> 00:00:18,449
<i>super vytížená právnička
se svou vlastní asistentkou.</i>
7
00:00:18,474 --> 00:00:20,574
<i>Mám nový život, nový šatník,</i>
8
00:00:20,636 --> 00:00:23,137
<i>a jediní, kdo vědí,
co se se mnou děje,</i>
9
00:00:23,171 --> 00:00:25,907
<i>jsou moje kámoška Stacy a
můj strážný anděl Fred.</i>
10
00:00:25,941 --> 00:00:28,142
<i>Dříve jsem si myslela,
že se všechno děje z nějakého důvodu...</i>
11
00:00:28,844 --> 00:00:31,046
<i>a teď jen doufám,
že jsem měla pravdu.</i>
12
00:00:32,823 --> 00:00:35,823
DROP DEAD DIVA 3x02 - False Alarm
Přeložila channina
13
00:00:56,977 --> 00:00:58,377
Ahoj, zlato.
14
00:00:59,544 --> 00:01:03,140
Tady něco pěkně voní.
K jaké příležitosti?
15
00:01:03,208 --> 00:01:04,973
K žádné.
16
00:01:05,007 --> 00:01:07,807
Tohle jsou tvé šaty na páteční
drinky. V úterý ráno.
17
00:01:07,874 --> 00:01:09,506
To mě zajímá.
18
00:01:09,540 --> 00:01:15,769
Vanessa je u výpovědi,
takže beru Graysona k doktorovi.
19
00:01:15,803 --> 00:01:17,768
Perfektní.
20
00:01:17,836 --> 00:01:20,933
Cítím hřebíček, levanduli
21
00:01:21,001 --> 00:01:24,232
a špetku "Jsem tvůj
zdráhající se svěděk,"
22
00:01:24,300 --> 00:01:27,664
"který tě tajně miluje,
........