1
00:00:18,500 --> 00:00:23,300
MESAČNÝ SVIT S01E01: Moonlighting (Pilot) -
Pilotný diel

2
00:00:26,841 --> 00:00:30,841
Preložil Yoss.
Just ENJOY! ©

3
00:00:59,372 --> 00:01:02,692
- Jonathan?
- Spinkaj.

4
00:03:29,847 --> 00:03:32,367
Poznám vás?

5
00:03:37,354 --> 00:03:41,154
Je niečo, čo odomňa chcete?

6
00:04:07,715 --> 00:04:11,155
Nevidel som ho. Nevidel som ho.

7
00:04:11,469 --> 00:04:13,789
- Je v poriadku?
- Prisahám, nevidela som ho.

8
00:04:13,888 --> 00:04:17,648
Vybehol odnikadiaľ. On...

9
00:04:34,324 --> 00:04:36,164
- Hej, čudák.
- Chlapík vyšiel len tak na ulicu.

10
00:04:36,242 --> 00:04:39,082
- OK, daj mi tvoje meno.
- Klaus Gunter.

11
00:04:39,245 --> 00:04:42,605
- Počkaj. Hej, hej!
- Pokoj.

12
00:05:50,812 --> 00:05:53,292
Čo to?

13
00:05:55,233 --> 00:05:57,753
Už stačí!

14
00:05:59,153 --> 00:06:01,633
Andre.

15
00:06:05,409 --> 00:06:08,409
Čo to stváraš? Čo sa deje?

16
00:06:08,579 --> 00:06:14,379
Chcete vedieť, čo sa deje?
Poviem vám, čo sa deje. Toto...

17
00:06:14,668 --> 00:06:17,508
Toto sa deje!

18
00:06:18,254 --> 00:06:20,334
Dobré ránko, slečna Hayes. Aký bol výlet?

19
00:06:20,423 --> 00:06:22,383
- Oceňujem vašu...
- Čo to má všetko znamenať?

20
00:06:22,509 --> 00:06:25,029
Je tu niečo, o čom by som mala vedieť?

21
00:06:25,178 --> 00:06:28,098
O čom to splieta? Prečo mi rozbíja
môj čínsky porcelán?

22
00:06:28,264 --> 00:06:30,224
Rada by som to s vami prediskutovala.

23
00:06:30,349 --> 00:06:32,989
........