1
00:00:02,335 --> 00:00:03,588
V předchozích dílech jste viděli:
2
00:00:03,621 --> 00:00:04,847
Frobisher nechal zabít mého snoubence.
3
00:00:04,911 --> 00:00:07,263
Tohle je naprosto fantastická kniha.
4
00:00:07,326 --> 00:00:09,726
Udělám vám nabídku pod podmínkou,
že vaši postavu budu hrát já.
5
00:00:09,790 --> 00:00:12,514
Louis Tobin musel začít s transferem peněz
ještě předtím, než se ke všemu přiznal.
6
00:00:12,580 --> 00:00:15,751
A Tessa je z Antiquy začala posílat ven
na den Díkůvzdání.
7
00:00:15,815 --> 00:00:17,802
Tessa se vás ptala na den
Díkůvzdání?
8
00:00:17,866 --> 00:00:19,919
Oceňuji, že jste jí
neřekla pravdu.
9
00:00:19,985 --> 00:00:22,097
K Tesse Marchetti se momentálně
ani nepřiblížíme.
10
00:00:22,163 --> 00:00:23,507
O čem to mluvíš?
11
00:00:23,573 --> 00:00:24,502
Jsme v nevýhodném postavení.
12
00:00:24,566 --> 00:00:26,328
Nepotřebuji vás, ani vaši ochranu.
13
00:00:26,393 --> 00:00:27,802
Neměl jsem Tessu kontaktovat.
14
00:00:27,867 --> 00:00:28,507
Řeknu o tom Patty.
15
00:00:28,573 --> 00:00:30,493
Hele, až na to přijde,
sveď to na mě.
16
00:00:30,559 --> 00:00:33,283
Ellen Parsonová je v kontaktu
s Patty Hewesovou.
17
00:00:33,348 --> 00:00:36,550
Podívejte se, my jsme přesvědčeni o tom, že
Tobinovi jsou zodpovědní za smrt vaší matky.
18
00:00:36,616 --> 00:00:37,545
A co mám teda dělat?
19
00:00:37,610 --> 00:00:38,345
Zavolejte na toto číslo.
20
00:00:38,412 --> 00:00:39,628
Tady je Tessa Marchetti.
21
00:00:39,692 --> 00:00:41,519
Jsem jen kousek od vaší kanceláře.
22
00:00:41,585 --> 00:00:43,795
Jste zatčena.
23
00:00:43,860 --> 00:00:45,623
Víš kdo to je?
........