1
00:00:02,335 --> 00:00:03,588
V předchozích dílech jste viděli:

2
00:00:03,621 --> 00:00:04,847
Frobisher nechal zabít mého snoubence.

3
00:00:04,911 --> 00:00:07,263
Tohle je naprosto fantastická kniha.

4
00:00:07,326 --> 00:00:09,726
Udělám vám nabídku pod podmínkou,
že vaši postavu budu hrát já.

5
00:00:09,790 --> 00:00:12,514
Louis Tobin musel začít s transferem peněz
ještě předtím, než se ke všemu přiznal.

6
00:00:12,580 --> 00:00:15,751
A Tessa je z Antiquy začala posílat ven
na den Díkůvzdání.

7
00:00:15,815 --> 00:00:17,802
Tessa se vás ptala na den
Díkůvzdání?

8
00:00:17,866 --> 00:00:19,919
Oceňuji, že jste jí
neřekla pravdu.

9
00:00:19,985 --> 00:00:22,097
K Tesse Marchetti se momentálně
ani nepřiblížíme.

10
00:00:22,163 --> 00:00:23,507
O čem to mluvíš?

11
00:00:23,573 --> 00:00:24,502
Jsme v nevýhodném postavení.

12
00:00:24,566 --> 00:00:26,328
Nepotřebuji vás, ani vaši ochranu.

13
00:00:26,393 --> 00:00:27,802
Neměl jsem Tessu kontaktovat.

14
00:00:27,867 --> 00:00:28,507
Řeknu o tom Patty.

15
00:00:28,573 --> 00:00:30,493
Hele, až na to přijde,
sveď to na mě.

16
00:00:30,559 --> 00:00:33,283
Ellen Parsonová je v kontaktu
s Patty Hewesovou.

17
00:00:33,348 --> 00:00:36,550
Podívejte se, my jsme přesvědčeni o tom, že
Tobinovi jsou zodpovědní za smrt vaší matky.

18
00:00:36,616 --> 00:00:37,545
A co mám teda dělat?

19
00:00:37,610 --> 00:00:38,345
Zavolejte na toto číslo.

20
00:00:38,412 --> 00:00:39,628
Tady je Tessa Marchetti.

21
00:00:39,692 --> 00:00:41,519
Jsem jen kousek od vaší kanceláře.

22
00:00:41,585 --> 00:00:43,795
Jste zatčena.

23
00:00:43,860 --> 00:00:45,623
Víš kdo to je?
........