1
00:00:55,000 --> 00:00:58,100
Očividně jsem se v několika
věcech přepočítal.
2
00:01:04,400 --> 00:01:08,300
Eddie! Vím, že tam jsi!
3
00:01:14,400 --> 00:01:18,300
Proč v momentě, kdy si
začnete plnit ty nejzazší sny,
4
00:01:19,200 --> 00:01:21,500
vám vrazí někdo kudlu do zad.
5
00:01:25,300 --> 00:01:29,700
No... něco vám řeknu.
6
00:01:51,000 --> 00:01:53,100
Nikdy jim nedovolím,
aby mě dostali.
7
00:02:06,800 --> 00:02:10,300
Můj soused. Musel jít
otevřít dveře kvůli rušení klidu.
8
00:02:10,400 --> 00:02:13,000
Zemřel kvůli tobě, Eddie!
9
00:02:15,000 --> 00:02:18,600
Jako člověk se čtyřciferným IQ
jsem musel něco opominout.
10
00:02:19,200 --> 00:02:20,800
A že toho nebylo moc.
11
00:02:22,400 --> 00:02:25,200
Byl jsem tak blízko,
abych udělal díru do světa.
12
00:02:26,400 --> 00:02:29,000
A teď jediná věc
do které udělám díru...
13
00:02:30,000 --> 00:02:31,900
bude chodník.
14
00:02:37,000 --> 00:02:43,900
V Š E M O C N Ý
15
00:02:43,900 --> 00:02:48,000
Překlad a časování: Semenec a Marty
Přečasování: maxi6
16
00:03:54,300 --> 00:03:55,400
Vidíte toho chlápka?
17
00:03:56,200 --> 00:03:57,600
To jsem já ne zas tak dávno.
18
00:03:58,700 --> 00:04:01,900
Jak může někdo, kdo nemá problémy
s drogami a alkoholem takhle vypadat?
19
00:04:02,700 --> 00:04:03,600
Pouze spisovatel.
20
00:04:04,000 --> 00:04:07,400
Zajímavé je, že nikdo nevěří, že
by mi někdo mohl vydat knihu
21
00:04:07,800 --> 00:04:11,200
Je to hodnoceno jako Sci-fi román, ale
spíš to je můj osobní manifest
22
00:04:11,700 --> 00:04:13,600
o životě jedince v 21. století.
23
........