1
00:00:04,462 --> 00:00:06,881
L'Hal L'Nai táhne dál.
(Abakuk 1.11)
2
00:00:06,881 --> 00:00:10,301
A nechť nás Seňor L. Ron Hubbard
všechny opatruje.
3
00:00:10,301 --> 00:00:11,553
Amen.
4
00:00:11,553 --> 00:00:12,971
Amen!
5
00:00:12,971 --> 00:00:15,098
Fuj, hnus!
6
00:00:15,098 --> 00:00:17,267
Co je to sakra za smrad?
7
00:00:18,768 --> 00:00:23,773
To je, mí přátele,
sladko-štiplavá vůně hoven.
8
00:00:28,945 --> 00:00:31,239
Ahoj, lidi, o co jde?
9
00:00:31,239 --> 00:00:33,908
Wooldoore, co to sakra schováváš?
10
00:00:33,908 --> 00:00:35,827
Um... nic.
11
00:00:35,827 --> 00:00:37,245
Ahem.
12
00:00:37,245 --> 00:00:38,705
Ooh!
13
00:00:38,705 --> 00:00:40,373
Nemalované hovno.
14
00:00:41,916 --> 00:00:44,127
Wooldoore, nepotuloval ses snad zase...
15
00:00:44,127 --> 00:00:46,296
Po Nemalovaném lese?
16
00:00:46,296 --> 00:00:48,298
Ehmm.. Přinesl jsem to domů.
17
00:00:48,298 --> 00:00:50,550
Protože jsem si myslel,
že z toho budou pěkné pantofle.
18
00:00:53,720 --> 00:00:57,015
Je to nevinná chyba.
19
00:00:57,015 --> 00:01:01,102
Wooldoore, radši se drž dál
od Nemalovaného lesa.
20
00:01:01,102 --> 00:01:02,312
Je to nebezpečné.
21
00:01:02,312 --> 00:01:05,106
A teď ukliď ten bordel.
22
00:01:07,150 --> 00:01:09,819
Skoro na tebe přišli.
23
00:01:09,819 --> 00:01:12,489
Nevím, co bych dělal,
kdybych tě ztratil.
24
00:01:12,489 --> 00:01:14,782
........