1
00:00:00,021 --> 00:00:02,324
<i>V předchozích dílech
Breaking Bad...</i>
2
00:00:02,325 --> 00:00:03,539
Jsi drogový dealer.
3
00:00:03,622 --> 00:00:05,302
Jsem výrobce.
Ne dealer.
4
00:00:05,399 --> 00:00:07,750
Potvrď ten rozvod a drž se od nás dál.
5
00:00:07,831 --> 00:00:10,506
- Vy jste můj nový asistent.
- Gale Boetticher.
6
00:00:10,591 --> 00:00:13,350
Byly to vrahové. Myslím,
že já měl být hlavním cílem.
7
00:00:13,444 --> 00:00:15,864
Odlákal je můj švagr.
8
00:00:15,963 --> 00:00:19,848
- To jsou desítky tisíc dolarů.
- My ty peníze máme.
9
00:00:19,962 --> 00:00:22,567
- Ty s tím nemáš nic společného.
- Jak s tím nemůžu mít nic společného?
10
00:00:22,669 --> 00:00:26,415
Říkal jsem si - za jak dlouho budete
schopen převzít vedení laboratoře?
11
00:00:26,510 --> 00:00:28,131
Nakonec jsme to my dva proti němu.
12
00:00:28,226 --> 00:00:29,890
Je mi to líto, ale musí to být on.
13
00:00:29,968 --> 00:00:31,562
Mají mě v prádelně a chystají
se mě zabít.
14
00:00:31,642 --> 00:00:32,661
Udělej to!
15
00:00:33,890 --> 00:00:35,194
Co to sakra mělo být?
16
00:00:35,287 --> 00:00:36,599
Možná byste měl zadržet.
17
00:00:36,726 --> 00:00:37,771
Proč?
18
00:00:37,868 --> 00:00:39,774
Protože váš šéf mě bude potřebovat.
19
00:01:28,311 --> 00:01:29,779
Jak to jde?
20
00:01:31,014 --> 00:01:33,182
Dobře, velmi dobře.
21
00:01:33,217 --> 00:01:36,353
Přímo hromada krabic.
22
00:01:36,387 --> 00:01:38,689
Jako by byly Vánoce.
23
00:01:40,191 --> 00:01:41,892
Je to vzrušující.
........