1
00:00:00,369 --> 00:00:01,989
<i>Stalo se v Euréce</i>
2
00:00:02,042 --> 00:00:04,942
<i>Jo, Fargo, Henry, Allison
a já</i>
3
00:00:05,064 --> 00:00:07,566
<i>jsme byli přesunuti červí
dírou do roku 1947.</i>
4
00:00:07,633 --> 00:00:09,234
<i>vrátili jsme se do stejné
reality</i>
5
00:00:09,302 --> 00:00:11,236
<i>jakou jsme opustili...
tedy, skoro stejné.</i>
6
00:00:11,304 --> 00:00:12,838
<i>Ahoj.</i>
7
00:00:12,905 --> 00:00:15,971
<i>Byl jsem najivní, myslet si, že
prostě vstoupím do tohohle manželství.</i>
8
00:00:16,039 --> 00:00:17,800
<i>bylo to teď pro nás tak...
trochu těžší období...</i>
9
00:00:17,868 --> 00:00:19,501
<i>Na chvíli.
Ale donutilo nás to ocenit...</i>
10
00:00:19,567 --> 00:00:22,098
<i>Společně: Co máme...
Spolu.</i>
11
00:00:22,165 --> 00:00:25,274
<i>Já a brát si tebe?
Ve kterém vesmíru?</i>
12
00:00:25,342 --> 00:00:28,412
<i>Skončila jsem s náma.
Toť vše.</i>
13
00:00:28,480 --> 00:00:30,846
<i>Měla jsi zásnubní prsten
mý babičky.</i>
14
00:00:30,913 --> 00:00:32,815
<i>Řekni mi, co
jsme pro sebe byli.</i>
15
00:00:32,882 --> 00:00:35,221
<i>Nic.</i>
16
00:00:35,289 --> 00:00:37,761
<i>tak proč mi to nepřipadalo
jako první pusa?</i>
17
00:00:37,829 --> 00:00:39,396
<i>Co se to děje
mezi tebou a Alison?</i>
18
00:00:39,463 --> 00:00:40,932
<i>Nepopírej to.</i>
19
00:00:41,000 --> 00:00:42,401
<i>Začli jsme si spolu.</i>
20
00:00:42,469 --> 00:00:44,738
<i>Jsem do tebe
bláznivě zamilovaný.</i>
21
00:00:44,806 --> 00:00:47,476
<i>A tak tomu je už ode
dne, kdy jsme se potkali.</i>
........