1
00:00:45,000 --> 00:00:53,000
České titulky Lagardere 07/11
<i>Překlad na asijskou verzi (cca 1:49)</i>
2
00:03:02,615 --> 00:03:05,732
<i>Pomíjivý jako sen a stín, ...</i>
3
00:03:05,815 --> 00:03:07,851
<i>...tak nevyzpytatelný jako rosa a blesk, ...</i>
4
00:03:07,935 --> 00:03:10,165
<i>...takový je život.</i>
5
00:03:11,000 --> 00:03:13,500
T H E L O S T B L A D E S M A N
6
00:03:50,575 --> 00:03:51,928
Pokud Kuan Jün-čchang, ...
7
00:03:52,655 --> 00:03:54,486
...spravedlivý jako samotná nebesa, ...
8
00:03:55,255 --> 00:03:58,452
<i>...se může dožít takového konce, ...</i>
9
00:03:58,895 --> 00:04:03,013
<i>...kdo tu zbude,
aby střežil naše jednání?</i>
10
00:04:03,615 --> 00:04:05,810
"Spravedlnost":
slovo "Beránek" nad slovem "Já sám".
11
00:04:06,335 --> 00:04:08,690
Sám s půvabem beránka.
12
00:04:09,735 --> 00:04:11,408
Spravedlnost generála Kuana, ...
13
00:04:11,576 --> 00:04:15,046
...se dělila na šest částí soucitu.
14
00:04:15,896 --> 00:04:17,727
Je to tragédie.
15
00:04:19,376 --> 00:04:21,207
Byl to vlastně vlk...
16
00:04:21,896 --> 00:04:24,456
...s duší beránka.
17
00:04:25,416 --> 00:04:29,614
Světu ale vládnou vlci.
18
00:04:30,656 --> 00:04:32,851
Vlci vládnou.
19
00:04:36,136 --> 00:04:37,569
<i>Před dvaceti léty...</i>
20
00:04:38,296 --> 00:04:41,447
<i>...Chanové ovládali válkou zničenou zemi.</i>
21
00:04:42,416 --> 00:04:45,533
<i>Já, Cchao Cchao jsem velel malé armádě...</i>
22
00:04:45,776 --> 00:04:49,735
<i>...a dokázal jsem stabilizovat říši.</i>
23
00:04:50,016 --> 00:04:56,171
<i>Pak se Jüan Šao vzbouřil
a zaútočil na mojí armádu.</i>
24
00:04:57,176 --> 00:04:59,007
<i>Jeho velitel Jen Liang...</i>
........