1
00:00:05,000 --> 00:00:09,795
preklad mindhunter29
do CZ přeložila: drbna.kelisova
2
00:00:37,700 --> 00:00:40,606
Zatímco si feudální Japonsko užívá
mír, éra samurajů upadá.
3
00:00:40,772 --> 00:00:43,701
Ale tento křehký klid je ohrožen
vzrůstající mocí lorda Naritsugua,
4
00:00:43,774 --> 00:00:45,660
šogunova sadistického mladšího bratra.
5
00:00:45,669 --> 00:00:47,952
Sir Doi si uvědomuje, že Naritsugu
zničí šogunát,
6
00:00:47,961 --> 00:00:49,784
pokud získá vyšší politické postavení.
7
00:00:49,793 --> 00:00:53,092
Protože Naritsuguovy špatné skutky jsou rychle
ututlávány, sir Doi musí konat.
8
00:02:36,175 --> 00:02:38,522
5. březen, 1844 - Starší rodového klanu
Akashi Zusho Mamiya páchá harakiri.
9
00:02:38,800 --> 00:02:45,255
Mamiyovo harakiri u šoguna bylo
namířené proti lordu Naritsuguovi.
10
00:02:46,098 --> 00:02:49,111
Lord Naritsugu se narodil
se zlomyslnou povahou.
11
00:02:49,390 --> 00:02:54,557
Jeho chtíč po krveprolévání a nečestné
chování se nedá prominout.
12
00:02:54,883 --> 00:02:57,211
Co bychom měli udělat?
13
00:02:57,922 --> 00:03:01,867
Starší rady šoguna, sir Doi se vrátil.
14
00:03:16,234 --> 00:03:24,746
Šogun nám přikazuje vyřídit záležitost
svého nevlastního bratra v tichosti.
15
00:03:24,937 --> 00:03:29,349
Sir DOI - nejvyšší šogunův úředník
16
00:03:29,609 --> 00:03:36,136
Viníme ty, kteří ustanovili Naritsugu
adoptivním synem Akashi.
17
00:03:36,753 --> 00:03:40,936
Tato těžká situace dohnala Mamiyu
k harakiri...
18
00:03:41,404 --> 00:03:45,544
- Jeho výzva k nám, abychom konali...
- Jsem si toho vědom!
19
00:03:45,936 --> 00:03:51,376
Ale musíme respektovat šogunovo
nařízení.
20
00:03:52,449 --> 00:03:55,824
Jeho spravedlnost je vznešená
z vůle nebes.
21
00:03:56,736 --> 00:04:00,399
Protivit se jeho vůli je zbytečné!
22
........