1
00:00:00,-104 --> 00:00:15,563
- 23.97 fps -
na verzi 366.307.328 B prečasoval: Apocaron
původní překlad: ThooR13

2
00:03:10,462 --> 00:03:16,750
"Nabízí se vysoká odměna
za vrácení zcizené...

3
00:03:17,135 --> 00:03:21,085
...nebo uprchlé otrokyně
z domu Claudia Apia.

4
00:03:21,223 --> 00:03:23,844
Následující vznešení mužové,
kteří se vracejí z Řecka,

5
00:03:23,976 --> 00:03:28,269
obdrželi milost od Caesara
a nesmí jim být ublíženo:

6
00:03:28,647 --> 00:03:31,482
Publius Servilius Casca,

7
00:03:31,817 --> 00:03:34,604
Marcus Tullius Cicero,

8
00:03:34,820 --> 00:03:41,617
Gaius Cassius Longinus
a Marcus Junius Brutus.

9
00:03:42,536 --> 00:03:45,869
Zrádce Pompeius uprchl do Egypta.

10
00:03:45,998 --> 00:03:49,164
Věhlasný Caesar ho pronásleduje."

11
00:04:18,196 --> 00:04:19,739
Vojáci, zbraně!

12
00:04:21,742 --> 00:04:22,987
Vpřed!

13
00:04:25,287 --> 00:04:26,532
Otočit!

14
00:04:29,207 --> 00:04:31,366
Pochodem v chod!

15
00:05:18,423 --> 00:05:21,341
Sláva Ptolemaiovi,

16
00:05:21,468 --> 00:05:26,510
vladaři Horní a Dolní země.

17
00:05:28,308 --> 00:05:31,262
Sláva Ptolemaiovi,

18
00:05:31,436 --> 00:05:36,347
synovi boha Ré,
božskému Ptolemaiovi.

19
00:05:43,407 --> 00:05:45,233
Buď pozdraven.

20
00:06:15,105 --> 00:06:18,688
Jak dlouho se budeme
těšit z vaší přítomnosti?

21
00:06:18,817 --> 00:06:21,735
- Dlouho ne.
- To nás mrzí.

22
00:06:21,862 --> 00:06:25,562
Pokud nám jeho vznešenost
oznámí účel své návštěvy,

23
........