1
00:00:41,134 --> 00:00:43,562
Nie som tu s nikým iným,
ako mojim človekom
2
00:00:43,562 --> 00:00:46,023
profesorom Jamesom Ziglarom.
3
00:00:46,763 --> 00:00:49,872
Bol šéfom niečoho, čo sa nazýva INS
(služba pre prisťahovalectvo a naturalizáciu),
4
00:00:50,232 --> 00:00:54,257
čo znamená Immigration nationalized
5
00:00:54,257 --> 00:00:58,534
- Naturalization.
- Naturalization society.
6
00:00:59,246 --> 00:01:00,012
- Service.
- Service, husté.
7
00:01:00,743 --> 00:01:03,211
Čo je to bezpečnosť vlasti?
8
00:01:03,928 --> 00:01:10,435
Bezpečnosť vlasti je o ochrane
jednotlivcov v zemi od síl,
9
00:01:10,535 --> 00:01:13,332
ktoré môžu prísť a spôsobiť
škody, ako napríklad teroristi.
10
00:01:13,832 --> 00:01:17,754
Bolo by možné spolupracovať
s teroristami a povedať...
11
00:01:19,563 --> 00:01:22,823
Dobre, tu je budova, ktorú
by sme aj tak zbúrali,
12
00:01:23,678 --> 00:01:26,426
choďte a zabavte sa,
robte s ňou, čo chcete.
13
00:01:27,256 --> 00:01:28,923
Ale tie ostatné nechajte na pokoji.
14
00:01:29,425 --> 00:01:31,783
- No, to by s teroristami nefungovalo.
- Prečo nie?
15
00:01:31,883 --> 00:01:35,733
Pretože, keď teroristom poviete:
tu je stará budova, ideme ju zničiť,
16
00:01:35,833 --> 00:01:39,433
zabavte sa, ale to nie je ich cieľom.
17
00:01:40,626 --> 00:01:44,827
Takže, profesor, myslíte si, že
teroristi použijú zase lietadlá?
18
00:01:46,145 --> 00:01:47,672
Myslím, že by to radi urobili.
19
00:01:47,872 --> 00:01:50,432
Prečo ich necháte letieť rovnakými
lietadlami, ako normálnych cestujúcich,
20
00:01:50,532 --> 00:01:54,677
prečo nevybavíte samostatné
lety pre teroristov,
21
00:01:55,577 --> 00:02:00,932
takže ak sa budú tak zlé správať,
nech si pokazia vlastný výlet.
22
........