1
00:00:04,600 --> 00:00:08,040
Tak tohle je ten dům skvělého pana Merdlea.
2
00:00:08,040 --> 00:00:12,559
A taky urozeného pana Sparklera s chotí,
že, Edmunde?
3
00:00:12,559 --> 00:00:15,679
Je, má milovaná.
Dokud si nepořídíme vlastní domov.
4
00:00:19,159 --> 00:00:22,799
Ah... Pan Sparkler.
5
00:00:22,799 --> 00:00:26,799.
A paní Spaklerová, jak se domnívám.
- Správně.
6
00:00:26,799 --> 00:00:28,559
Doufám, že cesta byla příjemná, madam.
7
00:00:28,559 --> 00:00:30,360
Nijak zvlášť.
8
00:00:30,360 --> 00:00:34,119
A tento...džentlmen?
9
00:00:34,119 --> 00:00:37,240
To je pan Dorrit. Můj otec.
10
00:00:37,240 --> 00:00:39,240
Thomasi, vem zavazadla.
11
00:00:39,240 --> 00:00:42,520
Pokud byste byl tak laskav
a následoval mě.
12
00:00:46,280 --> 00:00:49,679
Těžký den, velmi těžký.
13
00:00:51,439 --> 00:00:53,719
Oni to neví.
14
00:00:53,719 --> 00:00:55,719
Hmm? Nemají nejmenší ponětí.
15
00:00:56,760 --> 00:00:57,800
16
00:00:57,800 --> 00:00:58,760
17
00:01:00,960 --> 00:01:03,240
Pan a paní Sparklerovi
18
00:01:03,240 --> 00:01:05,600
a pan Dorrit.
19
00:01:05,600 --> 00:01:06,920
Ano, ano.
20
00:01:11,759 --> 00:01:16,200
A toto je Fanny!
21
00:01:16,200 --> 00:01:17,239
Jsem okouzlen.
22
00:01:17,239 --> 00:01:19,560
Ztělesnění rozkošnosti,
jak vidíte!
23
00:01:19,560 --> 00:01:22,119
Sám nevěřím svému štěstí,
abych byl upřímný.
24
00:01:22,119 --> 00:01:24,760
Oh, a tohle je její poručník,
........