1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
preklad mindhunter29

2
00:00:39,500 --> 00:00:42,530
Zatiaľ čo si feudálne Japonsko užíva
mier, éra samurajov upadá.

3
00:00:42,703 --> 00:00:45,757
Ale tento krehký pokoj je ohrozený
vzrastajúcou mocou lorda Naritsuguho,

4
00:00:45,834 --> 00:00:47,800
šogunovho sadistického mladšieho brata.

5
00:00:47,810 --> 00:00:50,190
Sir Doi si uvedomuje, že Naritsugu
zničí šogunát,

6
00:00:50,200 --> 00:00:52,100
ak získa vyššie politické postavenie.

7
00:00:52,110 --> 00:00:55,550
Keďže Naritsuguho zlé skutky sú rýchlo
ututlávané, sir Doi musí konať.

8
00:02:42,931 --> 00:02:45,379
5. marec, 1844 - Starší rodového klanu
Akashi Zusho Mamiya pácha harakiri.

9
00:02:45,669 --> 00:02:52,400
Mamiyovo harakiri u šoguna bolo
namierené proti lordovi Naritsugu.

10
00:02:53,279 --> 00:02:56,421
Lord Naritsugu sa narodil so
zlomyseľnou povahou.

11
00:02:56,712 --> 00:03:02,100
Jeho žiadostivosť po krviprelievaní a
nečestné správanie sa nedá prepáčiť.

12
00:03:02,440 --> 00:03:04,867
Čo by sme mali spraviť?

13
00:03:05,608 --> 00:03:09,722
Starší šogunovej rady, sir Doi sa vrátil.

14
00:03:24,703 --> 00:03:33,579
Šogun nám prikazuje vybaviť záležitosť
svojho nevlastného brata v tichosti.

15
00:03:33,779 --> 00:03:38,379
Sir DOI - najvyšší šogunov úradník

16
00:03:38,650 --> 00:03:45,457
Viníme tých, ktorí ustanovili Naritsuguho
za adoptívneho syna Akashi.

17
00:03:46,100 --> 00:03:50,462
Táto ťažká situácia dohnala Mamiyu
k harakiri...

18
00:03:50,950 --> 00:03:55,267
- Jeho výzva k nám, aby sme konali...
- Som si toho vedomý!

19
00:03:55,467 --> 00:04:01,140
Ale musíme rešpektovať šogunovo
nariadenie.

20
00:04:02,259 --> 00:04:05,778
Jeho spravodlivosť je vznešená
z vôle nebies.

21
00:04:06,729 --> 00:04:10,549
Protiviť sa jeho vôli je zbytočné!

22
00:04:41,286 --> 00:04:44,589
........