1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
SOUTH PARK 404
http://south-park.cz/
2
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
Překlad: Jaklis
Korektura: MND
3
00:00:34,788 --> 00:00:39,703
- Udělal jsi včera úkol?
- Jo, ale bylo toho strašně moc.
4
00:00:39,748 --> 00:00:42,740
Doufám, že jste si udělali úkol.
5
00:00:42,788 --> 00:00:46,542
Dnes budeme mluvit
o stranách 42 až 612.
6
00:00:46,588 --> 00:00:50,303
Kdopak mi řekne, kdy
se sešli otcové zakladatelé?
7
00:00:50,468 --> 00:00:52,584
Takže, co třeba...
8
00:00:52,628 --> 00:00:55,426
- Ježíši, ať mě nevyvolá.
- Wendy?
9
00:00:56,228 --> 00:01:00,540
- 1776. - Dobře, Wendy.
A jak se jmenoval ten dokument?
10
00:01:00,588 --> 00:01:04,100
- Bože, ať mě nevyvolá,
pane na nebesích. - Kyle?
11
00:01:04,108 --> 00:01:08,067
- Díky Bože! Chvála Ježíšovi!
- Deklarace nezávislosti?
12
00:01:08,108 --> 00:01:12,863
Výborně, Kyle. A kdo ví,
která slavná osobnost ji sepsala?
13
00:01:13,108 --> 00:01:16,987
Co třeba náš nový žák, Timmy?
14
00:01:19,428 --> 00:01:21,944
Ne, tys to nebyl, Timmy.
Zkus to znovu.
15
00:01:23,228 --> 00:01:25,822
Timmy, tys neudělal úkol?
16
00:01:25,868 --> 00:01:30,817
- Pane Garrisone, Timmy je postiženej.
- Nenadávej lidem, Stanley.
17
00:01:30,868 --> 00:01:33,905
- Ale on je.
- Timmy, musíš více studovat.
18
00:01:35,028 --> 00:01:39,226
Ty se mi vysmíváš? Můžu tě
taky poslat k paní ředitelce.
19
00:01:41,000 --> 00:01:41,828
Tak a dost!
20
00:01:42,408 --> 00:01:44,538
Už nevím, co s tebou mám dělat.
21
00:01:44,588 --> 00:01:48,661
Učíš se nedostatečně
a učitelé si stěžují, že nedáváš pozor.
22
........