1
00:00:03,326 --> 00:00:05,338
Berete antikoncepci?

2
00:00:05,458 --> 00:00:10,152
Ne, já ne. Našel jsem je
v Juliině pracovně.

3
00:00:12,200 --> 00:00:17,137
To je jednoznačný důkaz,
že má Julia poměr.

4
00:00:17,257 --> 00:00:20,883
Když na ně dva pomyslím,
ruka se mi svírá v pěst.

5
00:00:21,003 --> 00:00:24,345
Pamatujete si tu ženu,
o které jsem se vám zmiňoval, Malini?

6
00:00:24,465 --> 00:00:25,844
Skončilo to špatně?

7
00:00:26,211 --> 00:00:29,774
Skočila z mostu a utopila se.

8
00:00:29,894 --> 00:00:33,901
Myslím, že Julia a Arun,
ta blízkost, která mezi nimi je,

9
00:00:34,021 --> 00:00:37,310
vám připomíná vlastní
blízkost s Malini.

10
00:00:37,430 --> 00:00:40,236
To by mohl být důvod,
proč cítíte ten konflikt

11
00:00:40,356 --> 00:00:42,491
ve svém vztahu se svou snachou.

12
00:00:42,611 --> 00:00:44,931
Možná, Paule... možná.

13
00:00:45,281 --> 00:00:51,378
<font color="#EC14BD">Sync by honeybunny</font>
<font color="#EC14BD">www.addic7ed.com</font>

14
00:00:59,972 --> 00:01:01,689
<i>1000 mrtvých,</i>

15
00:01:01,723 --> 00:01:04,592
<i>dalších odhadem 200 000
ztratilo domov</i>

16
00:01:04,626 --> 00:01:07,228
<i>podle guvernéra
západního bengálska se jedná</i>

17
00:01:07,262 --> 00:01:09,230
<i>o jeden z nejvíce
devastujících monzunů,</i>

18
00:01:09,264 --> 00:01:11,499
<i>které kdy
zasáhly východní pobřeží...</i>

19
00:01:13,468 --> 00:01:15,436
<i>Pomoc přichází pomalu</i>

20
00:01:15,470 --> 00:01:17,505
<i>vzhledem k tomu,že je většina
silnic zaplavených.</i>

21
00:01:17,539 --> 00:01:19,707
<i>Předseda indické vlády...</i>

22
00:01:41,630 --> 00:01:45,900
<i>Z anglických titulků
........