1
00:00:01,215 --> 00:00:02,821
Drž všechny dál.

2
00:00:02,846 --> 00:00:04,354
Nejsi zrovna k pokoukání.

3
00:00:05,605 --> 00:00:06,840
Možná pro nás.

4
00:00:06,874 --> 00:00:08,675
Z toho, co víme,
je tenhle prvotřídní exemplář.

5
00:00:08,709 --> 00:00:10,748
Brad Pitt ze světa Plíživců.

6
00:00:10,883 --> 00:00:13,285
Porter řekl, že se musíme pokusit
s tou věcí komunikovat.

7
00:00:13,319 --> 00:00:15,522
Když zjistíme, jak myslí,
můžeme přijít na to, jak to porazit.

8
00:00:15,556 --> 00:00:18,625
Doopravdy si myslíte,
že přijdete na to, jak s tím mluvit?

9
00:00:18,659 --> 00:00:20,696
Umístím to do kontrolovaného prostředí
a zkusíme to.

10
00:00:20,731 --> 00:00:24,200
Hodně záleží na tom,
co má pod čepicí.

11
00:00:24,234 --> 00:00:26,605
Já bych je nepodceňovala.

12
00:00:26,639 --> 00:00:27,906
Vidíte ty oči?

13
00:00:27,940 --> 00:00:30,309
Studuje to nás,
tak jako studujeme my jeho.

14
00:00:30,343 --> 00:00:32,410
Chci říct, že kdyby si chtěl pokecat,

15
00:00:32,444 --> 00:00:36,279
jeho hlas se může adaptovat
nad a pod rozsah lidského sluchu.

16
00:00:36,314 --> 00:00:39,749
Chci říct, že nevíme,
jestli nám třeba právě nenadává.

17
00:00:39,784 --> 00:00:41,717
Tak to ti skoro garantuju.

18
00:00:43,319 --> 00:00:44,686
Dostaňte tu zatracenou věc do klece!

19
00:00:44,720 --> 00:00:47,555
Dobře, dostaňte tu věc do klece. Dovnitř!

20
00:00:49,425 --> 00:00:50,793
Dostaňte ho tam.

21
00:00:50,827 --> 00:00:54,966
Dostaňte ho tam.

22
00:00:59,472 --> 00:01:00,773
Jo.

23
00:01:02,577 --> 00:01:04,878
Taky si tě pamatuju.
........