1
00:00:01,210 --> 00:00:10,511
titulky pro Vás připravil mew;
korektura - miki

2
00:01:21,164 --> 00:01:23,250
Dramo, uklidni se.

3
00:01:23,292 --> 00:01:25,252
Můj bráška byl
celou noc pryč

4
00:01:25,294 --> 00:01:28,005
a nezvedá telefon,
tak mi neříkej, abych se uklidnil.

5
00:01:28,046 --> 00:01:29,965
Asi přespal u Sashi.

6
00:01:30,007 --> 00:01:31,592
Těžko, spíše byl někde pařit

7
00:01:31,633 --> 00:01:33,385
a teď leží bezmocně
někde v přikopu

8
00:01:33,427 --> 00:01:36,221
a diví se jak je možné,
že ho jeho rodina a přátelé nehledají.

9
00:01:36,263 --> 00:01:38,515
- Nepřeháněj.
- Já přeháním?

10
00:01:38,515 --> 00:01:40,559
Pokud to nemá pro někoho jiného,

11
00:01:40,601 --> 00:01:43,604
tak tu má pro sebe slušnou dávku kokainu.

12
00:01:43,645 --> 00:01:45,856
Je tak trochu jako Tony Montana.
(pozn. Tony Montana - viz film Scarface)

13
00:01:45,898 --> 00:01:48,650
Carlosi, já si fakt myslím,
že Mark Cuban je rozumnej,

14
00:01:48,650 --> 00:01:51,486
takže myslím, že by ses mu měl
omluvit za to, jak jsi s ním mluvil.

15
00:01:51,486 --> 00:01:53,488
Haló?
On mi zavěsil.

16
00:01:53,488 --> 00:01:55,657
- A co má být?!
- Co říkal?

17
00:01:55,657 --> 00:01:58,452
Říkal, že získá dost peněz na to,
aby mohl koupit podíl svého bráchy sám.

18
00:01:58,493 --> 00:01:59,912
- Tak ať to udělá!
- Kolik potřebuje?

19
00:01:59,953 --> 00:02:02,497
- 20 milionů.
- Může začít tím, že prodá tohle.

20
00:02:02,539 --> 00:02:05,459
Můžeme se, prosím, zaměřit na
mého pohřešovaného bráchu?

21
00:02:05,459 --> 00:02:07,878
- Stále se ti neozval?
- Ne.

........