1
00:00:02,601 --> 00:00:05,837
Áaaa !
2
00:00:16,715 --> 00:00:18,216
Ford...
3
00:00:18,250 --> 00:00:20,518
Naozaj ste si mysleli,
že máte šancu ?
4
00:00:20,553 --> 00:00:22,587
Úprimne povedané, nie.
5
00:00:22,621 --> 00:00:25,456
Nemali sme ani najmenšiu šancu.
6
00:00:25,856 --> 00:00:28,056
O týždeň skôr.
7
00:00:30,161 --> 00:00:31,229
Damien Moreau je odstavený.
8
00:00:31,763 --> 00:00:33,964
"Damien Moreau je vyšetrovaný
9
00:00:33,999 --> 00:00:35,599
"za pašovanie starožitností
10
00:00:35,634 --> 00:00:37,668
"Moreau je spájaný
s krvavými diamantami.
11
00:00:37,703 --> 00:00:40,738
"Majetok Moreaua vo Švajčiarsku
v Nemecku a Bolívii bol zadržaný."
12
00:00:40,772 --> 00:00:42,740
Naposledy čo sa niekomu venovalo
v správach toľko pozornosti bolo,
13
00:00:42,774 --> 00:00:43,941
keď natočili špinavé video.
14
00:00:43,975 --> 00:00:45,042
Aké video?
15
00:00:45,077 --> 00:00:47,311
Ja ... ja neviem.
16
00:00:47,346 --> 00:00:48,913
Ja som ho nevidel.
17
00:00:48,947 --> 00:00:50,548
To by nebolo správne.
18
00:00:50,582 --> 00:00:52,049
Takže, Moreau si sedí
v San Lorenzo,
19
00:00:52,084 --> 00:00:54,051
v krajine ktorá nevydáva zločincov,
20
00:00:54,086 --> 00:00:55,519
s vlastnou ochrankou,
21
00:00:55,554 --> 00:00:57,855
a čaká, kým to všetko prehrmí.
22
00:00:57,889 --> 00:00:59,056
Ale on sa vráti ...
23
00:00:59,091 --> 00:01:00,558
Za to vám ručím.
24
00:01:00,592 --> 00:01:02,760
V tejto situácii sme už raz boli ...
........