1
00:00:02,601 --> 00:00:05,837
Áaaa !

2
00:00:16,715 --> 00:00:18,216
Ford...

3
00:00:18,250 --> 00:00:20,518
Naozaj ste si mysleli,
že máte šancu ?

4
00:00:20,553 --> 00:00:22,587
Úprimne povedané, nie.

5
00:00:22,621 --> 00:00:25,456
Nemali sme ani najmenšiu šancu.

6
00:00:25,856 --> 00:00:28,056
O týždeň skôr.

7
00:00:30,161 --> 00:00:31,229
Damien Moreau je odstavený.

8
00:00:31,763 --> 00:00:33,964
"Damien Moreau je vyšetrovaný

9
00:00:33,999 --> 00:00:35,599
"za pašovanie starožitností

10
00:00:35,634 --> 00:00:37,668
"Moreau je spájaný
s krvavými diamantami.

11
00:00:37,703 --> 00:00:40,738
"Majetok Moreaua vo Švajčiarsku
v Nemecku a Bolívii bol zadržaný."

12
00:00:40,772 --> 00:00:42,740
Naposledy čo sa niekomu venovalo
v správach toľko pozornosti bolo,

13
00:00:42,774 --> 00:00:43,941
keď natočili špinavé video.

14
00:00:43,975 --> 00:00:45,042
Aké video?

15
00:00:45,077 --> 00:00:47,311
Ja ... ja neviem.

16
00:00:47,346 --> 00:00:48,913
Ja som ho nevidel.

17
00:00:48,947 --> 00:00:50,548
To by nebolo správne.

18
00:00:50,582 --> 00:00:52,049
Takže, Moreau si sedí
v San Lorenzo,

19
00:00:52,084 --> 00:00:54,051
v krajine ktorá nevydáva zločincov,

20
00:00:54,086 --> 00:00:55,519
s vlastnou ochrankou,

21
00:00:55,554 --> 00:00:57,855
a čaká, kým to všetko prehrmí.

22
00:00:57,889 --> 00:00:59,056
Ale on sa vráti ...

23
00:00:59,091 --> 00:01:00,558
Za to vám ručím.

24
00:01:00,592 --> 00:01:02,760
V tejto situácii sme už raz boli ...
........