1
00:00:16,715 --> 00:00:18,216
Forde...

2
00:00:18,250 --> 00:00:20,518
Opravdu jsi si myslel,
že máš šanci?

3
00:00:20,553 --> 00:00:22,587
Upřímně, ne.

4
00:00:22,621 --> 00:00:25,456
Neměli jsme šanci
ani za mák.

5
00:00:26,556 --> 00:00:28,656
O týden dříve.

6
00:00:30,161 --> 00:00:31,229
S Damienem Moreau je konec.

7
00:00:31,763 --> 00:00:33,964
"Damien Moreau,
se vyšetřuje

8
00:00:33,999 --> 00:00:35,599
pro pašování starožitností.''

9
00:00:35,634 --> 00:00:37,668
"Moreau je spojován
s krvavými diamanty."

10
00:00:37,703 --> 00:00:40,738
"Majetek Moreaua zadržen
ve Švýcarsku, Německu a Bolívii."

11
00:00:40,772 --> 00:00:42,740
Naposledy, když se někomu věnovala
taková pozornost v médiích,

12
00:00:42,774 --> 00:00:43,941
tak proto, že natočil
pěkně chlípný video.

13
00:00:43,975 --> 00:00:45,042
Co bylo v tom videu?

14
00:00:45,077 --> 00:00:47,311
Já-já-já nevím.

15
00:00:47,346 --> 00:00:48,913
Nekoukal jsem
se na něj.

16
00:00:48,947 --> 00:00:50,548
To by nebylo správný.

17
00:00:50,582 --> 00:00:52,049
A teď, je Moreau
v San Lorenzu,

18
00:00:52,084 --> 00:00:54,051
zemi co nemá
dohodu o vydávání osob,

19
00:00:54,086 --> 00:00:55,519
se svou vlastní
ochrankou.

20
00:00:55,554 --> 00:00:57,855
A hodlá tam čekat,
dokud se to všechno nepřežene.

21
00:00:57,889 --> 00:00:59,056
Ale on se vrátí...

22
00:00:59,091 --> 00:01:00,558
za to vám ručím.

........