1
00:00:00,791 --> 00:00:02,339
Počul si niekedy o necro-porne?
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,819
To idú robiť s Jenny.
3
00:00:04,820 --> 00:00:06,183
Dnes poobede.
4
00:00:07,320 --> 00:00:08,959
Jenny Jones.
5
00:00:08,960 --> 00:00:10,040
Pomóc!
6
00:00:10,800 --> 00:00:14,759
Udržujú ťa v bezpečí,
strčili ťa sem.
7
00:00:14,760 --> 00:00:18,559
Je to bezpečná nemocnica, John.
8
00:00:18,560 --> 00:00:20,159
Taká bezpečná ako väzenie?
9
00:00:20,160 --> 00:00:22,400
Jeden by predpokladal.
10
00:00:27,680 --> 00:00:31,279
- Vieme, že má rád pozornosť.
- Toto budete chcieť vidieť.
11
00:00:31,280 --> 00:00:33,879
Deje sa to práve teraz. Je to naživo.
12
00:00:33,880 --> 00:00:35,120
Nie! Nie!
13
00:01:15,160 --> 00:01:16,520
On bojoval.
14
00:01:17,600 --> 00:01:19,051
Hej, dobre.
15
00:01:19,503 --> 00:01:22,191
Je silný, že?
16
00:01:22,226 --> 00:01:25,479
John, náš hnev tu nepomôže.
17
00:01:25,480 --> 00:01:28,879
Potrebujem ťa, aby si teraz
fungoval naplno, alebo vôbec.
18
00:01:28,880 --> 00:01:31,440
Dlžíme to Ripleymu.
19
00:01:33,520 --> 00:01:37,719
Nechať zmiznúť telo nie je
také ľahké, obzvlášť v meste.
20
00:01:37,720 --> 00:01:41,599
Cameron začal riskovať.
Stálo to za to?
21
00:01:41,600 --> 00:01:42,639
Stálo za čo?
22
00:01:42,640 --> 00:01:46,480
Toto, všetok tento... cirkus.
23
00:01:47,760 --> 00:01:48,960
Nie, toto len hrá.
24
00:01:48,961 --> 00:01:51,639
Justin je nažive.
........