1
00:00:00,791 --> 00:00:02,339
Už jsi slyšel o necro-pornu?

2
00:00:03,000 --> 00:00:04,819
Tohle budou dělat s Jenny.

3
00:00:04,820 --> 00:00:06,183
Dnes odpoledne.

4
00:00:07,320 --> 00:00:08,959
Jenny Jonesová.

5
00:00:08,960 --> 00:00:10,040
Pomoc!

6
00:00:10,800 --> 00:00:14,759
Dali tě sem,
abys byla v bezpečí.

7
00:00:14,760 --> 00:00:18,559
No, je to bezpečná nemocnice, Johne.

8
00:00:18,560 --> 00:00:20,159
Tak bezpečná jako vězení?

9
00:00:20,160 --> 00:00:22,400
To se můžeme jen domýšlet.

10
00:00:27,680 --> 00:00:31,279
- Víme, že miluje pozornost.
- Tohle budeš chtít vidět.

11
00:00:31,280 --> 00:00:33,879
Děje se to právě teď. Naživo.

12
00:00:33,880 --> 00:00:35,120
Ne! Ne!

13
00:01:15,160 --> 00:01:16,520
Bojoval.

14
00:01:17,600 --> 00:01:19,051
Jo.

15
00:01:19,503 --> 00:01:22,191
Je silný, no ne?

16
00:01:22,226 --> 00:01:25,479
Johne, teď si nemůžem dovolit
být naštvaní.

17
00:01:25,480 --> 00:01:28,879
Potřebuju abys jel naplno,
nebo zmiz.

18
00:01:28,880 --> 00:01:31,440
Dlužíme to Ripleymu.

19
00:01:33,520 --> 00:01:37,719
Nechat tělo zmizet není tak jednoduchý,
zvlášť ve městě ne.

20
00:01:37,720 --> 00:01:41,599
Cameron riskoval.
Stálo to za to?

21
00:01:41,600 --> 00:01:42,639
Stálo za co?

22
00:01:42,640 --> 00:01:46,480
Tohle, všechen ten... cirkus.

23
00:01:47,760 --> 00:01:48,960
Ne, tohle bylo v plánu.

24
00:01:48,961 --> 00:01:51,639
........