1
00:00:17,240 --> 00:00:20,240
Tento muž je slepý.

2
00:00:20,240 --> 00:00:26,120
A napriek tomu dokáže vyliezť
na najstrmšie skaly na svete.

3
00:00:32,920 --> 00:00:38,640
Títo rybári vidia pod vodou lepšie
ako ktokoľvek iný.

4
00:00:42,000 --> 00:00:46,200
A toto nádherné dievčatko
je živé a zdravé

5
00:00:46,200 --> 00:00:49,680
napriek tomu, že má len
polovicu mozgu.

6
00:00:50,840 --> 00:00:54,480
Ich príbeh je časťou aj
toho vášho...

7
00:00:56,040 --> 00:01:00,840
...príbehu o tom, čo z vás
robí človeka.

8
00:01:04,240 --> 00:01:09,320
Hlboko pod vašou kožou je ukrytý
úžasný vnútorný vesmír...

9
00:01:17,000 --> 00:01:20,400
...plný búrlivých prúdov,

10
00:01:20,400 --> 00:01:23,320
elektrických búrok...

11
00:01:24,560 --> 00:01:27,240
...a dramatických víťazstiev.

12
00:01:29,840 --> 00:01:36,920
Toto je neuveriteľná cesta
po najúžasnejšom organizme na Zemi...

13
00:01:36,920 --> 00:01:39,560
...po vás.

14
00:01:41,561 --> 00:01:48,561
Preložil: Samoalm 2011

15
00:02:02,120 --> 00:02:07,920
Môže to vyzerať divne, ale toto
bizarné čudo ste vy.

16
00:02:07,920 --> 00:02:13,600
Lepšie povedané, takto ste vyzerali
tri týždne po počatí.

17
00:02:19,320 --> 00:02:23,080
Vtedy začal vznikať váš mozog.

18
00:02:27,320 --> 00:02:30,800
Bol to začiatok úžasnej premeny...

19
00:02:35,320 --> 00:02:39,120
...od hŕstky mozgových buniek

20
00:02:41,400 --> 00:02:45,520
...až po nádhernú sieť
stoviek miliárd neurónov,

21
00:02:45,520 --> 00:02:48,240
ktorú si nosíte vo vašej hlave.

22
00:02:49,360 --> 00:02:53,320
Tejto premene hovoríme detstvo.

23
........