1
00:00:01,644 --> 00:00:04,975
<i>V zemi mýtů a za časů kouzel</i>
2
00:00:05,005 --> 00:00:09,419
<i>spočívá osud velkého království
na bedrech mladého chlapce.</i>
3
00:00:10,079 --> 00:00:11,525
<i>Jmenuje se...</i>
4
00:00:11,745 --> 00:00:12,784
<i>Merlin.</i>
5
00:00:53,747 --> 00:00:55,682
Ještě nás sledují?
6
00:00:56,222 --> 00:00:58,620
Říkal jsem ti,
že jim utečeme.
7
00:00:58,650 --> 00:00:59,847
Určitě?
8
00:01:00,538 --> 00:01:03,160
Proč mi nikdy nevěříš, Merline?
9
00:01:16,638 --> 00:01:18,948
- Rychle, tudy.
- Kam to jdeme?
10
00:01:18,978 --> 00:01:20,117
Věř mi!
11
00:01:26,869 --> 00:01:27,959
Artuši!
12
00:01:29,272 --> 00:01:30,698
Co to děláš?
13
00:01:30,834 --> 00:01:31,886
Pojď.
14
00:01:49,627 --> 00:01:51,261
Co je tohle za místo?
15
00:01:51,556 --> 00:01:53,588
Údolí padlých králů.
16
00:01:55,426 --> 00:01:56,792
Není prokleté?
17
00:01:56,822 --> 00:01:59,300
Ne. Ledaže bys věřil pověrám.
18
00:01:59,566 --> 00:02:01,809
Je prokleté.
Říká to legenda.
19
00:02:02,396 --> 00:02:05,131
Sem nás nikdy sledovat nebudou.
Neodváží se.
20
00:02:06,316 --> 00:02:07,741
Věř mi.
21
00:02:08,548 --> 00:02:10,300
Jestli to řekneš ještě jednou...
22
00:02:30,762 --> 00:02:32,372
Co to bylo?
23
00:02:32,402 --> 00:02:33,906
- Šíp.
- Šíp?
24
00:02:33,936 --> 00:02:37,462
........