1
00:00:01,900 --> 00:00:04,944
<b> 1x15 - Shadowzone </b>

2
00:00:16,975 --> 00:00:20,812
Odpočíváš pohodlně, Starscreame?

3
00:00:20,813 --> 00:00:23,781
I přes značný rozsah tvého zranění,

4
00:00:23,782 --> 00:00:28,953
mě můj zdravotnický personál ujišťuje,
že se zotavíš docela rychle.

5
00:00:28,954 --> 00:00:34,591
Doufejme, že tak rychle,
jako se rychle mění tvůj hněv.

6
00:00:37,262 --> 00:00:40,998
Jak rychle se věci mění, že?

7
00:00:40,999 --> 00:00:46,938
Ještě před chvílí jsi to byl ty,
kdo stál zde a já tam ležel,

8
00:00:46,939 --> 00:00:51,642
po tvém neúspěšném
pokusu mne zlikvidovat.

9
00:00:51,643 --> 00:00:58,182
Ale abys věděl, milý Starscreame,
naše pozice se už nikdy nevymění.

10
00:01:07,760 --> 00:01:12,396
Starscreame, co jsi se zbláznil?
Ještě si se plně nezotavil.

11
00:01:12,397 --> 00:01:14,599
Cítím se dobře, Knockoute.
Nikdy nebylo líp.

12
00:01:14,600 --> 00:01:17,602
Jsi skvělý lékař.
Ale teď mi jdi z cesty!

13
00:01:25,544 --> 00:01:33,050
Temný Energon může
doplnit tvou sílu, pane.

14
00:01:35,087 --> 00:01:42,960
Ale jak si mohl zapomenout, že nejsi
zregenerován tím původním střepem?

15
00:01:51,203 --> 00:01:59,911
Jakmile bude krev Unicrona téct
v mých žilách, naše pozice se vymění.

16
00:02:04,345 --> 00:02:08,068
<i> synchro: n17t01 </i>

17
00:02:09,845 --> 00:02:13,068
<i> překlad: f1nc0 </i>

18
00:02:50,921 --> 00:02:53,990
Doufal jsem, že moje
rostoucí znalosti subjektu

19
00:02:53,991 --> 00:02:57,627
zůstanou čistě akademické,
ale i když je slabá,

20
00:02:57,628 --> 00:03:02,665
je tohle jasně stopa Temného Energonu
a pohybuje se rychle.

21
00:03:02,666 --> 00:03:04,534
Megatron.

22
00:03:04,535 --> 00:03:06,235
........