1
00:00:04,871 --> 00:00:06,065
Hele, nová peněženka?
2
00:00:06,206 --> 00:00:07,366
Už bylo na čase.
3
00:00:07,574 --> 00:00:11,806
S tím vytlačeným kroužkem od kondomu
už nevypadala moc dobře.
4
00:00:12,045 --> 00:00:15,674
Rachel, strčila jsi prázdnou
krabici zpátky do lednice.
5
00:00:15,915 --> 00:00:18,645
Já vím,
ale odpadky jsou plný.
6
00:00:19,419 --> 00:00:21,887
Už jsi někdy vynášela smetí?
7
00:00:23,690 --> 00:00:25,988
Vzhledem k tomu, že zde žiješ?
8
00:00:26,126 --> 00:00:29,618
Myslela jsem, že ty to děláš ráda.
9
00:00:34,034 --> 00:00:36,229
-Třetí dveře nalevo.
-Dobře!
10
00:00:46,379 --> 00:00:47,937
Hele, pan Treeger.
11
00:01:07,100 --> 00:01:08,226
Co to děláte?
12
00:01:13,506 --> 00:01:14,495
Promiňte.
13
00:01:14,741 --> 00:01:16,504
Už je trochu stará, ale. . .
14
00:01:18,244 --> 00:01:21,338
Ucpáváte skluz, kterej jsem
právě vyčistil.
15
00:01:21,614 --> 00:01:25,482
Promiňte.
Já sem nechodím často.
16
00:01:25,752 --> 00:01:28,516
Jistěže ne.
Vy jste přece princezna.
17
00:01:30,156 --> 00:01:31,487
Tati, kup mi pizzu.
18
00:01:31,691 --> 00:01:33,420
Kup mi továrnu na cukroví.
19
00:01:33,626 --> 00:01:37,528
Tati, ať mi soubor z "Cats"
zazpívá k narozeninám.
20
00:01:38,665 --> 00:01:40,496
Myslíte si, že sem přijdete...
21
00:01:40,767 --> 00:01:44,601
...uděláte bordel a ten velký chlap
v montérkách to vyčistí?
22
00:01:44,804 --> 00:01:47,864
Myslete na někoho jiného pro změnu.
23
00:01:52,045 --> 00:01:53,706
Dobře, promiňte.
........