1
00:00:24,441 --> 00:00:29,404
Daleko na západě žil chlapík,
vo kterým vám chci vyprávět.

2
00:00:29,446 --> 00:00:32,908
Chlapík jménem Jeff Lebowski,

3
00:00:32,950 --> 00:00:36,912
kterýho jeho
milující rodiče
vypustili do světa.

4
00:00:36,954 --> 00:00:43,919
Ale jemu se to jméno moc nezdálo.
Lebowski si nechal říkat Dude.

5
00:00:43,961 --> 00:00:49,925
Tam, odkud jsem já, by si nikdo tak
říkat nenechal, může to totiž znamenat i vůl.

6
00:00:49,967 --> 00:00:58,433
Ale Dude dělal hodně věcí, který podle mě
neměly smysl. Například to, kde žil.

7
00:01:00,477 --> 00:01:05,941
Na druhou stranu
mi ta díra kvůli němu přišla zajímavá.

8
00:01:09,987 --> 00:01:14,449
Městu Los Angeles někdy
říkají Město andělů.

9
00:01:14,491 --> 00:01:21,498
Mně se to teda tak nezdálo,
ale žije tam pár dobrejch lidí.

10
00:01:21,540 --> 00:01:26,461
Jistě, neviděl jsem Londýn
a nebyl jsem ve Francii.

11
00:01:26,503 --> 00:01:31,466
Ani jsem neviděl
Tádžmahal při měsíčku.

12
00:01:31,508 --> 00:01:38,974
Ale něco vám povim. Viděl jsem Los Angeles
a chystám se vybalit, co jsem tam zažil.

13
00:01:39,016 --> 00:01:48,483
No, něco takhle vodvázanýho nikde
jinde k vidění není. A navíc v angličtině.

14
00:01:48,525 --> 00:01:55,032
Takže můžu umřít s úsměvem na tváři,
bez pocitu křivdy, že na mě Pán hodil bobek.

15
00:01:55,073 --> 00:02:00,537
Tenhle příběh se odehrál
začátkem devadesátejch let.

16
00:02:00,579 --> 00:02:05,042
To byl zrovna
konflikt se Saddámem a Iráčanama.

17
00:02:05,083 --> 00:02:11,006
Řikám to jen proto, že tu
jde vo člověka, ne vo hrdinu.

18
00:02:11,048 --> 00:02:15,511
Vůbec, co je to hrdinství?
Ale tady jde vo člověka.

19
00:02:15,552 --> 00:02:21,517
Chci vám vyprávět vo Dudovi,
příběh vopravdovýho člověka.

20
00:02:21,558 --> 00:02:29,024
No, člověka na správným
místě a ve správný době.

........