1
00:00:12,016 --> 00:00:13,531
V předchozích dílech...

2
00:00:14,280 --> 00:00:17,457
Bill Buchanan měl Fayeda ve vazbě...

3
00:00:18,309 --> 00:00:19,466
a pustil ho.

4
00:00:20,626 --> 00:00:24,094
Karen Hayes to na vnitru
zařadila do utajené složky.

5
00:00:24,286 --> 00:00:25,976
Někdo to musí odnést -

6
00:00:26,167 --> 00:00:28,161
a čím dál od prezidenta, tím lépe.

7
00:00:28,353 --> 00:00:29,849
Chceš, abych odstoupil?

8
00:00:30,020 --> 00:00:31,541
Musím tě propustit.

9
00:00:31,811 --> 00:00:33,387
Mluvíme o konci mé kariéry.

10
00:00:33,579 --> 00:00:36,395
Pomocný integrovaný
obvod z jedné zbraně

11
00:00:36,586 --> 00:00:39,824
má nyní agent čínské vlády.

12
00:00:40,538 --> 00:00:46,301
Pokud tomuto agentovi umožníte,
aby tuto součástku předal své vládě

13
00:00:46,539 --> 00:00:50,315
celý ruský obranný systém bude narušen.

14
00:00:50,547 --> 00:00:54,727
Nebudu mít jinou možnost
než rozšířit naše útočné postavení.

15
00:00:54,919 --> 00:00:57,940
Mluvíte o útoku na jednu
z našich vojenských základen.

16
00:00:58,132 --> 00:00:59,489
Máte dvě hodiny.

17
00:01:00,633 --> 00:01:02,145
Všichni na zem!

18
00:01:02,337 --> 00:01:03,973
Mí lidé mají vašeho vnuka.

19
00:01:04,165 --> 00:01:05,882
Už jste opravil ten obvod?

20
00:01:06,074 --> 00:01:08,191
Vrátím ho, až mi přivedete vnuka.

21
00:01:08,382 --> 00:01:10,316
Čengu, posíláme ti chlapce.

22
00:01:12,971 --> 00:01:14,001
Ahoj, Joshi.

23
00:01:14,192 --> 00:01:16,571
Tvůj děda s tebou chce mluvit.

24
00:01:16,763 --> 00:01:17,736
Co ode mě chceš?
........