1
00:00:12,016 --> 00:00:13,531
V předchozích dílech...
2
00:00:14,280 --> 00:00:17,457
Bill Buchanan měl Fayeda ve vazbě...
3
00:00:18,309 --> 00:00:19,466
a pustil ho.
4
00:00:20,626 --> 00:00:24,094
Karen Hayes to na vnitru
zařadila do utajené složky.
5
00:00:24,286 --> 00:00:25,976
Někdo to musí odnést -
6
00:00:26,167 --> 00:00:28,161
a čím dál od prezidenta, tím lépe.
7
00:00:28,353 --> 00:00:29,849
Chceš, abych odstoupil?
8
00:00:30,020 --> 00:00:31,541
Musím tě propustit.
9
00:00:31,811 --> 00:00:33,387
Mluvíme o konci mé kariéry.
10
00:00:33,579 --> 00:00:36,395
Pomocný integrovaný
obvod z jedné zbraně
11
00:00:36,586 --> 00:00:39,824
má nyní agent čínské vlády.
12
00:00:40,538 --> 00:00:46,301
Pokud tomuto agentovi umožníte,
aby tuto součástku předal své vládě
13
00:00:46,539 --> 00:00:50,315
celý ruský obranný systém bude narušen.
14
00:00:50,547 --> 00:00:54,727
Nebudu mít jinou možnost
než rozšířit naše útočné postavení.
15
00:00:54,919 --> 00:00:57,940
Mluvíte o útoku na jednu
z našich vojenských základen.
16
00:00:58,132 --> 00:00:59,489
Máte dvě hodiny.
17
00:01:00,633 --> 00:01:02,145
Všichni na zem!
18
00:01:02,337 --> 00:01:03,973
Mí lidé mají vašeho vnuka.
19
00:01:04,165 --> 00:01:05,882
Už jste opravil ten obvod?
20
00:01:06,074 --> 00:01:08,191
Vrátím ho, až mi přivedete vnuka.
21
00:01:08,382 --> 00:01:10,316
Čengu, posíláme ti chlapce.
22
00:01:12,971 --> 00:01:14,001
Ahoj, Joshi.
23
00:01:14,192 --> 00:01:16,571
Tvůj děda s tebou chce mluvit.
24
00:01:16,763 --> 00:01:17,736
Co ode mě chceš?
........