1
00:00:00,000 --> 00:00:02,042
<b> 1x14 - Out of His Head </b>
2
00:00:02,167 --> 00:00:03,625
<i>Dříve jste viděli...</i>
3
00:00:03,708 --> 00:00:08,083
Havárie.
Pohřbena zde po staletí.
4
00:00:08,083 --> 00:00:13,292
Tyto autoboti nezahynuli při havárii!
Vykazují účinky viru.
5
00:00:14,875 --> 00:00:18,750
Pokud lék existuje, Megatron
může být jediný, co ho zná.
6
00:00:18,750 --> 00:00:21,667
Musíte vstoupit do jeho mozku
a najít ho.
7
00:00:26,625 --> 00:00:29,167
Co děláš uvnitř mé hlavy?!
8
00:00:30,625 --> 00:00:33,958
Máme ten vzorec!
Odpoj Bumblebeeho, ihned!
9
00:00:35,417 --> 00:00:39,292
Ne!
Vezměte mne!
10
00:00:39,292 --> 00:00:40,917
Jsem venku.
11
00:00:47,500 --> 00:00:49,333
Sleduj světlo.
12
00:00:49,333 --> 00:00:51,417
Dobře. Jo.
13
00:00:51,417 --> 00:00:54,167
Optime, nedoporučoval bych
ti nic namáhavého,
14
00:00:54,167 --> 00:00:58,667
ale zdá se, že tvé systémy se úplně
zotavily z Cybonického moru.
15
00:01:01,542 --> 00:01:05,542
Díky tvé lékařské diagnóze,
starý brachu.
16
00:01:05,542 --> 00:01:10,167
Byl to tvůj zvěd, který čelil
neznámému území, aby našel lék.
17
00:01:12,125 --> 00:01:14,292
Na štěstí pro nás,
Megatron byl ještě živý.
18
00:01:15,542 --> 00:01:17,167
Jo, taky se divím, co jsem to řekla.
19
00:01:17,167 --> 00:01:22,958
Co je důležité Optime, ty jsi na
vzestupu, zatímco Megatron -
20
00:01:25,208 --> 00:01:26,458
Má pravdu.
21
00:01:26,458 --> 00:01:29,250
Udělal nejlépe co šlo,
aby Megatronův příběh skončil.
22
00:01:29,250 --> 00:01:31,958
Prostě nemohl vydržet postávat kolem,
........