1
00:00:46,028 --> 00:00:52,407
Přeložil fčelí medvídek
2
00:00:57,232 --> 00:01:01,100
POLSKO 1944
3
00:01:30,871 --> 00:01:32,585
Eriku, tady.
4
00:01:40,721 --> 00:01:42,904
- Eriku!
- Ne!
5
00:01:45,290 --> 00:01:47,804
Ne! Ne!
6
00:02:14,760 --> 00:02:18,318
WESTCHESTER, NEW YORK 1944
7
00:02:45,389 --> 00:02:50,604
Mami...co to...
myslel jsem, že jsi zloděj.
8
00:02:51,124 --> 00:02:54,090
Nechtěla jsem tě vystrašit, zlatíčko.
Jenom jsem si zašla vzít něco na zub.
9
00:02:54,210 --> 00:02:57,884
Vrať se do postele.
Co se děje?
10
00:02:59,225 --> 00:03:00,853
No tak, vrať se do postele.
11
00:03:03,247 --> 00:03:04,802
Udělám ti horkou čokoládu.
12
00:03:05,983 --> 00:03:07,189
Co jste zač?
13
00:03:11,861 --> 00:03:13,618
A co jste udělali s mojí matkou?
14
00:03:13,738 --> 00:03:17,087
Moje matka v téhle kuchyni
nikdy nepřipravovala jídlo.
15
00:03:18,727 --> 00:03:21,279
A rozhodně mi nikdy
nedělá horkou čokoládu.
16
00:03:22,156 --> 00:03:24,339
Může to přikázat služebné.
17
00:03:43,150 --> 00:03:44,896
Ty se mě nebojíš?
18
00:03:45,466 --> 00:03:48,167
Věřil jsem, že jsem jediný na světě.
19
00:03:49,329 --> 00:03:52,578
Jediná osoba, která je jiná.
20
00:03:54,571 --> 00:03:57,790
A teď ty.
Jsem Charles Xavier.
21
00:04:01,112 --> 00:04:02,049
Raven.
22
00:04:03,722 --> 00:04:07,210
Jsi hladová a osamocená.
Vem si co chceš.
23
00:04:07,330 --> 00:04:09,602
Je tu spousta jídla,
nemusíš krást.
........