{586}{705}Daleko na západě žil chlapík,| vo kterým vám chci vyprávět.
{706}{789}Chlapík jménem Jeff Lebowski,
{790}{885}kterýho jeho| milující rodiče| vypustili do světa.
{886}{1053}Ale jemu se to jméno moc nezdálo.| Lebowski si nechal říkat Dude.
{1054}{1197}Tam, odkud jsem já, by si nikdo tak| říkat nenechal, může to totiž znamenat i vůl.
{1198}{1401}Ale Dude dělal hodně věcí, který podle mě| neměly smysl. Například to, kde žil.
{1450}{1581}Na druhou stranu| mi ta díra kvůli němu přišla zajímavá.
{1678}{1785}Městu Los Angeles někdy| říkají Město andělů.
{1786}{1954}Mně se to teda tak nezdálo,| ale žije tam pár dobrejch lidí.
{1955}{2073}Jistě, neviděl jsem Londýn| a nebyl jsem ve Francii.
{2074}{2193}Ani jsem neviděl| Tádžmahal při měsíčku.
{2194}{2373}Ale něco vám povim. Viděl jsem Los Angeles| a chystám se vybalit, co jsem tam zažil.
{2374}{2601}No, něco takhle vodvázanýho nikde| jinde k vidění není. A navíc v angličtině.
{2602}{2758}Takže můžu umřít s úsměvem na tváři,| bez pocitu křivdy, že na mě Pán hodil bobek.
{2759}{2890}Tenhle příběh se odehrál| začátkem devadesátejch let.
{2891}{2998}To byl zrovna| konflikt se Saddámem a Iráčanama.
{2999}{3141}Řikám to jen proto, že tu| jde vo člověka, ne vo hrdinu.
{3142}{3249}Vůbec, co je to hrdinství?| Ale tady jde vo člověka.
{3250}{3393}Chci vám vyprávět vo Dudovi,| příběh vopravdovýho člověka.
{3394}{3573}No, člověka na správným| místě a ve správný době.
{3574}{3670}A to je Dude,| v Los Angeles.
{3671}{3814}I když je trochu línej,| a to Dude rozhodně je -
{3815}{3898}dost možná nejlínější chlap| z celýho Los Angeles,
{3899}{3017}což mu dává slušnou šanci| bejt nejlínějším člověkem na světě.
{4018}{4173}Takže jde vo člověka,| no, prostě vo člověka...
{4174}{4281}Jo. Zapomněl jsem,| co jsem vlastně chtěl říct.
{4282}{4353}Sakra...
{4354}{4413}Už jsem toho vo| něm řek dost.
{4414}{4497}A mohu říci,| že to rozhodně neobstojí.
{4498}{4594}Tato agrese proti Kuvajtu| rozhodně neobstojí.
{5302}{5361}Kde jsou prachy, Lebowski?
{5362}{5482}Kde jsou prachy, Lebowski?| Bunny říkala, že je máš.
{5483}{5614}Kde jsou prachy, Lebowski?| Kde jsou ty prachy, Lebowski?
{5615}{5710}- Kde jsou ty prachy, kreténe?!| - Ježiši...
{5735}{5880}- Asi v tom hajzlu, ještě se tam podívám.| - Nezkoušej s náma vyjebat!
{5915}{6033}Tvoje žena dluží prachy Jackiemu| Treehornovi, takže mu dlužíš prachy i ty.
{6034}{6105}Nutíš mě k nejhoršímu,| Lebowski.
{6118}{6169}Ne, tohleto ne.
{6190}{6236}Na koberec ne, chlape.
{6237}{6345}Vidíš? Vidíš, co já, Lebowski?| Vidíš to, co já?
{6346}{6466}Nikdo mi neříká Lebowski.| Máte špatnýho chlapa, já jsem Dude, chlape!
{6467}{6562}Jmenuješ se Lebowski, Lebowski.| Tvá žena je Bunny.
{6563}{6706}Má... má... jako žena? Bunny?| Mám snad na prstě svatební prsten?
{6707}{6814}No a vypadá to tady jako u ženáče?| Záchodový prkýnko je nahoře!
{7006}{7125}- Co to je?| - Ty asi zrovna nehraješ golf, že jo.
{7150}{7221}- Wu?| - Jo?
{7222}{7299}Nemá bejt tenhle| člověk milionář?
{7319}{7354}Sakra.
{7355}{7474}- Co si tedy myslíš?| - Vypadá, že má holou prdel.
{7475}{7594}- Alespoň už dokážu používat záchod.| - Zasranej ztracenej čas.
{7595}{7649}Tak díky, debile.
{10739}{10778}Úú, dneska mi| to fakt jde!
{10779}{10874}- Co říkáte?| - Dovedu si to představit.
{10875}{10971}- Byl to...| - Jo, byl to cenný koberec a do toho pokoje patřil.
{10972}{11018}Byl to nějaký cenný... éé...
{11019}{11078}- Co že tam patřilo?| - Koberec.
{11079}{11114}Poslouchals,| co říká Dude?
{11115}{11138}- Co?| - Waltere.
{11139}{11210}- Jestlis poslouchal Dudův příběh.| - Já jsem hrál.
{11211}{11270}Takže víš fakt hovno,| o co jde, Donny.
{11271}{11342}Jsi jak malej kluk, kterej| přijde v půlce filmu a pak...
{11343}{11366}Waltere. Waltere!| O co ti tady jde?
{11367}{11450}Nemáš žádnej důvod, totiž| nemáš žádnej důvod, abys tady...
{11451}{11534}- Jasně, Waltere, o co ti jde?| - Waltere, o co ti jde?
{11535}{11630}Hele, všichni víme, čí to byla vina,| tak o co ti, kurva, zasraně jde?
{11631}{11726}O co mi tady jde?| Jde o...
{11727}{11822}- Jde tady o nekontrolovanou agresi, Dude.| - Co to mele, sakra?
{11823}{11883}- Můj koberec... Hele...| - Nepleť se nám do toho, Donny, jsi mimo.
{11884}{11931}Waltere, ten Číňan mi prostě| pochcal můj koberec
{11932}{12062}a já už s tím nic nezmůžu.| Tak co to tady, do hajzlu, meleš?
{12063}{12110}Nejde tu o nějakýho Číňana,
{12111}{12158}ale jde tady jen o to, Dude, že bys měl| umět překročit svůj vlastní stín, Dude!
{12159}{12218}Překročit ten stín | a nedat se mu...
{12219}{12350}A pak, neříkej Číňanovi Číňan, ale| Američan asijskýho původu, prosím.
{12351}{12458}Waltere, to není chlap, co tady| pokládal koleje, je to chlap...
{12459}{12530}- Áá, bože, co to furt žvaníš?| - Pochcal mi můj tepich!
{12531}{12626}- Jo, pochcal mu tepich.| - Donny, neser se do toho!
{12627}{12686}Dude! O toho Číňana| tady přece dávno nejde!
{12687}{12747}- A o koho?| - Jde o Jeffreyho Lebowského!
{12748}{12831}Toho druhého Lebowského,| toho milionáře!
{12832}{12891}To je zatraceně zajímavý,| to je fakt zajímavý!
{12892}{12987}No. Ten je asi zcela| bezpochyby v ranci, že.
{12988}{13058}Což mi nedává| vůbec žádnej smysl.
{13059}{13118}Tak proč by jeho vlastní žena| dlužila všude samý prachy?
{13119}{13190}A voni ti potom klidně přijdou| pochcat vlastní tepich!
{13191}{13238}- Nemám pravdu?| - Ne.
{13239}{13262}- Nemám pravdu?| - Jo, ale...
{13263}{13358}No tak, hele.| Ten tepich do toho pokoje opravdu patřil.
{13359}{13430}- Že jo?| - To teda jo.
{13431}{13490}- A on ho pochcal?| - Donny? Neser.
{13491}{13526}Možná bych mohl...
{13527}{13562}možná bysme mohli najít| toho Lebowskiho, co?
{13563}{13634}On se jmenuje Lebowski?| Tak se jmenuješ ty, Dude.
{13635}{13719}A měl by mi zaručeně nahradit| ten pochcanej tepich!
{13720}{13827}Jeho žena někomu dluží prachy| a oni si chčijou na můj tepich!
{13828}{13911}- Chčijou zrovna na tvůj tepich.| - Jasně. Na můj koberec.
{13912}{14030}Přesně, Dude. Pochcali| ti ten tvůj zatracenej tepich.
{14067}{14150}Toto je pracovna.| Tady vidíte, různá ocenění...
{14151}{14198}Jeffrey Lebowski.
{14199}{14258}Všechny doktoráty,| různé diplomy a tak dále.
........