1
00:00:01,668 --> 00:00:10,636
Překlad do ČJ Nogi
ENG by Addic7ed.com
2
00:01:21,123 --> 00:01:22,749
Stilesi, co to sakra děláš?!
3
00:01:23,125 --> 00:01:24,543
Nezvedals mi telefon..
4
00:01:25,043 --> 00:01:26,211
Proč má baseballku?
5
00:01:27,212 --> 00:01:28,463
Myslel jsem, že jsi Predátor.
6
00:01:28,672 --> 00:01:29,590
Predá--
7
00:01:29,840 --> 00:01:31,133
Já--co--podívej, vím, že je pozdě,
8
00:01:31,300 --> 00:01:32,384
ale TOHLE musíš slyšet.
9
00:01:32,593 --> 00:01:34,094
Před 20 minutami jsem viděl odjíždět tátu.
10
00:01:34,094 --> 00:01:35,012
Volala centrála.
11
00:01:35,220 --> 00:01:36,096
Shání všechny lidi
12
00:01:36,263 --> 00:01:38,390
od Oddělení Beacon,
a dokonce od Státní Policie.
13
00:01:38,932 --> 00:01:39,766
Kvůli čemu?
14
00:01:39,975 --> 00:01:41,518
Dva běžci našli v lesích tělo.
15
00:01:43,937 --> 00:01:44,646
Mrtvý?
16
00:01:45,772 --> 00:01:46,815
Ne, mokrý.
17
00:01:46,982 --> 00:01:48,358
Jasně, blbčeku, mrtvolu.
18
00:01:50,402 --> 00:01:51,236
Myslíš jako vraždu?
19
00:01:51,403 --> 00:01:52,362
To ještě nikdo neví.
20
00:01:52,529 --> 00:01:53,363
jen, že to byla holka,
21
00:01:53,572 --> 00:01:54,406
asi kolem 20.
22
00:01:54,406 --> 00:01:55,616
Počkej, jestli našli tělo,
23
00:01:55,782 --> 00:01:56,700
tak co hledaj?
24
00:01:57,201 --> 00:01:58,243
To je na tom to nejlepší.
25
00:01:59,745 --> 00:02:01,455
........