1
00:00:00,933 --> 00:00:04,329
VE SPOLUPRÁCI S:
ŠPANĚLSKÉ MINISTERSTVO KULTURY

2
00:00:07,135 --> 00:00:10,588
Překlad: Jeroneemo
www.VideaČesky.cz

3
00:01:42,617 --> 00:01:46,465
díl 2x01
PRAVDIVÝ PŘÍBĚH
JESUSE BLANCA

4
00:01:46,731 --> 00:01:49,451
<i>Je to už rok, co jsem se ze Sevilly
vrátil do Las Palmas.</i>

5
00:01:49,453 --> 00:01:52,124
<i>A ten čas doma mě dost změnil.</i>

6
00:01:54,606 --> 00:01:57,060
<i>No...
tolik zase ne.</i>

7
00:02:04,395 --> 00:02:08,077
<i>Žít na Kanárech je privilegium.
Nebo by alespoň být mělo.</i>

8
00:02:08,094 --> 00:02:13,581
<i>Skvělé počasí po celý rok, rajské pláže,
milí lidé, spoře oděné buchty a levný tabák.</i>

9
00:02:13,908 --> 00:02:17,737
<i>To mě však neuspokojuje.
Předpokládám, že jsem byl vždycky divný...</i>

10
00:02:17,769 --> 00:02:19,860
<i>nebo alespoň odlišný.</i>

11
00:02:21,507 --> 00:02:22,456
Paní,

12
00:02:22,466 --> 00:02:26,696
po dlouhém zkoumání jsme u vašeho syna
zpozorovali neobyčejné vlastnosti.

13
00:02:26,816 --> 00:02:29,601
Jeho paměť je schopná vstřebat
telefonní seznamy,

14
00:02:30,019 --> 00:02:33,146
umí řešit složité rovnice,
a dokonce...

15
00:02:33,266 --> 00:02:36,433
pohybuje předměty pomocí své mysli.
Paní, váš syn je...

16
00:02:36,435 --> 00:02:38,941
Promiňte, doktore.
Jdu pro svého syna - Jesuse Blanca.

17
00:02:38,949 --> 00:02:41,377
- Jesuse Blanca? - Ano.
- Aha...

18
00:02:42,379 --> 00:02:45,953
Tamten, co už tři čtvrtě hodiny
sleduje palmu. Půjdeme.

19
00:02:46,382 --> 00:02:49,538
<i>Vždy jsem rád pozoroval.
Objevoval nové věci.</i>

20
00:02:49,596 --> 00:02:52,296
<i>A řekl bych,
že tohle mluví za vše.</i>

21
00:03:00,574 --> 00:03:04,093
........