1
00:00:02,905 --> 00:00:05,468
Jmenuji se Cleveland Brown.
2
00:00:05,535 --> 00:00:07,670
Jsem hrdý být zpět
3
00:00:07,738 --> 00:00:09,977
ve svém rodném městě
4
00:00:10,045 --> 00:00:12,843
se svou novou rodinou.
5
00:00:12,909 --> 00:00:15,011
Jsou tu staří přátelé
i noví přátelé
6
00:00:15,079 --> 00:00:17,282
a dokonce i medvěd.
7
00:00:17,350 --> 00:00:19,482
Přes dobré i zlé časy
8
00:00:19,550 --> 00:00:21,079
sdílíme pravou lásku,
9
00:00:21,146 --> 00:00:23,315
a tak jsem našel místo,
10
00:00:23,383 --> 00:00:25,574
kde bude každý znát
11
00:00:25,642 --> 00:00:27,742
mou šťastnou tvář s knírem.
12
00:00:27,810 --> 00:00:30,014
<i>Tohle je The Cleveland Show!</i>
13
00:00:31,985 --> 00:00:35,387
<font color="#00ffff">Překlad: nohandle</font>
<font color="#00ff00">Korekce: Jindřich Hruška</font>
<font color="#ffffff">Časování: marwin836</font>
<font color="#ffff00">www.theclevelandshow.cz</font>
14
00:00:35,555 --> 00:00:37,656
Slanina, sýr, vejce.
15
00:00:37,723 --> 00:00:41,697
Voní to tu jako u Dennyho, ale
bez toho smradu starých chlapů.
16
00:00:41,765 --> 00:00:43,100
To obstaráš ty.
17
00:00:43,168 --> 00:00:45,604
Ne, já smrdím jako muž ve středních letech.
18
00:00:45,672 --> 00:00:48,108
Propecia, hot wings,
a noční pot
19
00:00:48,176 --> 00:00:50,012
kvůli naší nastavitelné hypotéce.
20
00:00:50,079 --> 00:00:51,481
A teď mi podej ty vejce.
21
00:00:51,548 --> 00:00:52,882
Ne ne.
22
00:00:52,950 --> 00:00:55,286
Pamatuješ, co doktor Fist
říkal o tvém cholesterolu?
23
00:00:55,354 --> 00:00:58,825
Ano, říkal, že je "strašlivý"
a "životu nebezpečný."
........