1
00:00:06,007 --> 00:00:12,196
Jen jedno stvoření si dokázalo
vydobýt život v každém prostředí na zemi.

2
00:00:13,727 --> 00:00:16,958
To stvoření jsme my.

3
00:00:18,167 --> 00:00:24,720
Všude na světě stále používáme důvtip,
abychom přežili na divokých místech...

4
00:00:24,767 --> 00:00:30,444
daleko od světel měst,
tváří v tvář drsné přírodě.

5
00:00:31,767 --> 00:00:35,123
Tohle je Human Planet. (Planeta lidí)

6
00:00:35,867 --> 00:00:38,758
přeložil: Karlja

7
00:00:48,407 --> 00:00:53,606
Na vrcholu naší planety leží
to nejodlehlejší místo.

8
00:00:54,967 --> 00:00:56,958
Arktida.

9
00:01:03,567 --> 00:01:08,436
V zimě je celá oblast
ponořena do mrazu a tmy.

10
00:01:15,167 --> 00:01:19,797
Nejsou tu žádné stromy ani rostliny,
které by se daly jíst.

11
00:01:23,927 --> 00:01:27,886
My lidé nejsme stavěni na to,
abychom přežili v tak nehostiném prostředí.

12
00:01:30,447 --> 00:01:33,917
A přesto tu žijí čtyři miliony lidí.

13
00:01:37,127 --> 00:01:44,402
Jejich přežití závisí na intimní
znalosti tohoto nepřátelského prostředí.

14
00:02:08,864 --> 00:02:13,406
Arktida:
život v hlubokém mrazu

15
00:02:19,247 --> 00:02:21,841
Počátek nového arktického roku.

16
00:02:24,967 --> 00:02:30,758
Po měsících mrazivé temnoty se do
zamrzlé země vrátilo Slunce.

17
00:02:37,967 --> 00:02:40,606
Pro Saattutské Inuity v Grónsku...

18
00:02:40,647 --> 00:02:45,038
znamená návrat Slunce počátek
jejich lovné sezóny.

19
00:02:53,047 --> 00:02:58,485
Teď, když mají usedlíci dostatek světla,
se jim otevírá svět možností.

20
00:03:03,687 --> 00:03:07,999
Mohou se vydat na expedici
daleko od města...

21
00:03:12,407 --> 00:03:18,004
...cestovat skrz tisíce kilometrů
zamrzlé mořské hladiny do svých lovišť.

22
00:03:30,280 --> 00:03:34,216
........