1
00:00:01,204 --> 00:00:03,071
<i>V seriálu Kennedyovi jste viděli...</i>

2
00:00:03,241 --> 00:00:05,943
Jsme tam, abychom porazili
komouše, prostě a jednoduše.

3
00:00:05,943 --> 00:00:09,315
Tak znovu, vaše pochopení toho, co je
očividné, tady nijak nepomáhá.

4
00:00:09,315 --> 00:00:11,967
Naopak, kdybyste vy lépe
chápal to, co je očividné,

5
00:00:11,967 --> 00:00:13,349
mohli bychom konečně
něco udělat, ministře.

6
00:00:13,349 --> 00:00:17,585
Nebylo to vždycky lehké,
ale nikdy to nebyla nuda.

7
00:00:22,992 --> 00:00:24,960
Prezident byl postřelen.

8
00:00:24,960 --> 00:00:27,429
Až se dozvím podrobnosti,
ještě se vám ozvu.

9
00:00:27,429 --> 00:00:31,050
Znamená to, že teď
budeš prezident ty?

10
00:00:31,075 --> 00:00:33,075
<i>Kennedyovi - 8. část</i>

11
00:02:02,359 --> 00:02:10,595
<i>"Hlas krve bratra tvého volá ke mně ze země."
- Genesis</i>

12
00:02:32,113 --> 00:02:35,054
<i>Více než stovka prezidentů,
králů a premiérů...</i>

13
00:02:35,054 --> 00:02:37,054
<i>...z téměř každé země na světě...</i>

14
00:02:37,070 --> 00:02:39,072
<i>...se sešla na Arlingtonském hřbitově...</i>

15
00:02:39,072 --> 00:02:41,074
<i>...na pohřbu
Johna Fitzgeralda Kennedyho.</i>

16
00:02:41,074 --> 00:02:43,674
<i>Detaily těchto
uplynulých tří smutečních dnů...</i>

17
00:02:43,676 --> 00:02:46,342
<i>...včetně katafalku, na kterém
byla vystavena prezidentova rakev...</i>

18
00:02:46,344 --> 00:02:50,148
<i>...v Kapitolu, byly formovány
po vzoru pohřbu...</i>

19
00:02:50,148 --> 00:02:52,285
<i>...jiného zavražděného
prezidenta, Abrahama Lincolna...</i>

20
00:02:52,285 --> 00:02:56,787
<i>...a to na přání první dámy.</i>

21
00:03:01,560 --> 00:03:03,530
<i>Poté, co zapálila věčný plamen...</i>

22
00:03:03,530 --> 00:03:06,031
........