1
00:00:02,085 --> 00:00:06,590
<i>Jmenuju se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud...</i>
2
00:00:06,757 --> 00:00:09,301
Jste ve statusu nežádoucí.
Jste na černé listině.
3
00:00:09,343 --> 00:00:11,720
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic -</i>
4
00:00:11,803 --> 00:00:14,389
<i>peníze, postavení,
ani záznamy o práci.</i>
5
00:00:14,473 --> 00:00:16,767
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se rozhodnou vás vyhodit.</i>
6
00:00:16,850 --> 00:00:18,810
Kde to jsem?
Miami.
7
00:00:18,894 --> 00:00:22,022
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku.</i>
8
00:00:22,064 --> 00:00:24,608
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví.</i>
9
00:00:24,691 --> 00:00:26,193
<i>Bejvalku,
co ráda střílí...</i>
10
00:00:26,276 --> 00:00:27,861
Můžem je zastřelit?
11
00:00:27,903 --> 00:00:30,364
<i>...Na starého přítele,
který na vás donášel FBI...</i>
12
00:00:30,447 --> 00:00:32,699
Znáš špiony -
banda ufňukanejch holčiček.
13
00:00:32,783 --> 00:00:35,244
<i>...Na rodinu taky...
To je zase tvoje máma?</i>
14
00:00:35,327 --> 00:00:37,371
<i>...Když jste zoufalý.
Někdo potřebuje tvou pomoc Michaele.</i>
15
00:00:37,454 --> 00:00:39,873
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný,</i>
16
00:00:39,957 --> 00:00:41,542
<i>nehnete se z místa.</i>
17
00:00:44,962 --> 00:00:46,797
V předchozích dílech jste viděli...
18
00:00:46,797 --> 00:00:50,509
Vaughne, beru to tak,
že jste se rozhodli zbavit mých služeb.
19
00:00:50,509 --> 00:00:53,637
Máme náhradu, Simone.
Jmenuje se Westen.
20
00:00:53,679 --> 00:00:56,139
Myslela jsem, že ti Vaughn řekl,
že nemá nic společného s tvým odepsáním.
21
00:00:56,181 --> 00:00:58,141
Na tebe, partnere.
........