1
00:00:02,085 --> 00:00:06,256
<i>Jmenuju se Michael Westen.</i>
<i>Býval jsem špionem, než..</i>

2
00:00:06,423 --> 00:00:09,343
Jste na černé listině. Odepsali vás.

3
00:00:09,426 --> 00:00:11,803
<i>Když vás odepíšou, nemáte nic...</i>

4
00:00:11,845 --> 00:00:14,473
<i> žádný peníze, pověst,
nebo záznamy o práci.</i>

5
00:00:14,515 --> 00:00:16,850
<i>Trčíte tam, kde se rozhodnou vás vyhodit.</i>

6
00:00:16,892 --> 00:00:18,852
- <i>Kde to jsem?
- V Miami.</i>

7
00:00:18,936 --> 00:00:22,105
<i>Děláte cokoliv, na co zrovna
narazíte.</i>

8
00:00:22,189 --> 00:00:24,733
<i>Spoléháte se na každého,
kdo se s vámi ještě baví.</i>

9
00:00:24,816 --> 00:00:26,360
<i>ex-přítelkyni, co ráda střílí...</i>

10
00:00:26,401 --> 00:00:27,986
Postřílíme je?

11
00:00:28,028 --> 00:00:30,531
<i>...starýho kámoše, který na vás
donášel FBI...</i>

12
00:00:30,614 --> 00:00:32,950
<i>Znáš špiony- banda
jízlivech fiflen.</i>

13
00:00:33,033 --> 00:00:35,452
<i>...I na rodinu</i>
<i>Zase ti volá máma?</i>

14
00:00:35,536 --> 00:00:37,621
<i>-...pokud jste zoufalí.
Někdo potřebuje tvojí pomoc.</i>

15
00:00:37,704 --> 00:00:40,123
<i>Podtrženo a sečteno,
dokud jste odepsanej,</i>

16
00:00:40,207 --> 00:00:41,792
<i>nehnete se z místa.</i>

17
00:00:47,756 --> 00:00:49,299
<i>Když se připravujete</i>

18
00:00:49,383 --> 00:00:50,968
<i>vyslechnout trénovaného agenta,</i>

19
00:00:51,051 --> 00:00:53,554
<i>nejužitečnější informace</i>
<i>nejsou ty profesní...</i>

20
00:00:53,595 --> 00:00:54,429
<i>ale osobní.</i>

21
00:00:56,431 --> 00:00:58,433
<i>Potřebujete se dostat cíli do jeho hlavy...</i>

22
00:01:00,811 --> 00:01:02,354
<i>...pochopit jak pracuje.</i>

23
........