1
00:00:02,085 --> 00:00:05,631
<i>Jmenuji se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud...</i>
2
00:00:06,507 --> 00:00:09,426
Jste na černé listině jako nežádoucí.
3
00:00:09,468 --> 00:00:11,845
<i>Jak jste na černé listině,
nemáte nic…</i>
4
00:00:11,929 --> 00:00:14,515
<i>hotovost, zásluhy,
nebo odpracované roky.</i>
5
00:00:14,598 --> 00:00:16,892
<i>Zůstanete tam, kde vás vyhodili.</i>
6
00:00:16,934 --> 00:00:18,810
<i>- Kde to jsem?
- V Miami.</i>
7
00:00:18,894 --> 00:00:22,064
<i>Živíte se vším, co se vám namane.</i>
8
00:00:22,105 --> 00:00:24,691
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví.</i>
9
00:00:24,733 --> 00:00:26,276
<i>Na bejvalku, co ráda střílí...</i>
10
00:00:26,360 --> 00:00:27,903
<i>Postřílíme je?</i>
11
00:00:27,986 --> 00:00:30,489
<i>...nebo na kamaráda, co na vás
donáší FBI...</i>
12
00:00:30,572 --> 00:00:32,908
<i>Znáš špiony tu bandu
jízlivejch fiflen.</i>
13
00:00:32,950 --> 00:00:35,410
<i>...a taky na rodinu…
Zas ti volá máma?</i>
14
00:00:35,452 --> 00:00:37,579
<i>- ...jste zoufalí.
- Někdo je v nouzi, Michaele.</i>
15
00:00:37,663 --> 00:00:40,082
<i>V podstatě dokud nezjistíte
kdo vás odepsal,</i>
16
00:00:40,165 --> 00:00:41,750
<i>nepojedete nikam.</i>
17
00:00:47,714 --> 00:00:50,717
<i>Jako špion se snažíte pracovat
jen se zkušeným týmem.</i>
18
00:00:50,759 --> 00:00:52,261
<i>Jít do akce</i>
19
00:00:52,344 --> 00:00:54,263
<i>s někým kdo nemá
řádný tréning</i>
20
00:00:54,304 --> 00:00:55,597
<i>je recept na katastrofu.</i>
21
00:00:55,639 --> 00:00:57,015
<i>Jsou ale i chvíle,</i>
22
00:00:57,099 --> 00:00:59,059
<i>kdy je mít civilistu v operaci</i>
........