1
00:00:00,390 --> 00:00:02,424
V minulých častiach
United States of Tara.

2
00:00:02,459 --> 00:00:04,293
Čo ak sa nedokážem vyliečiť?

3
00:00:04,327 --> 00:00:06,562
Požičaj si toto, napísala
to moja stará terapeutka.

4
00:00:06,596 --> 00:00:08,630
Shoshana Schoenbaum?

5
00:00:08,665 --> 00:00:09,298
Tara?

6
00:00:10,533 --> 00:00:12,000
Gimme bol vonku.

7
00:00:12,035 --> 00:00:13,902
Tento film, je v skutočnosti
o Maxovi Gregsonovi,

8
00:00:13,937 --> 00:00:15,904
chlapovi, ktorý sa zamiloval
do toho.

9
00:00:15,939 --> 00:00:17,573
Tvoj syn sa dostal
na filmový festival.

10
00:00:17,607 --> 00:00:19,241
Vezmeš ma tam?
Do New Yorku?

11
00:00:19,275 --> 00:00:20,576
V mene otca, i syna, i ducha...

12
00:00:20,610 --> 00:00:22,244
Oh, kurva!

13
00:00:22,278 --> 00:00:24,179
Mám rada Evana, ale to decko...

14
00:00:24,214 --> 00:00:26,081
Monty, poď dole!
Monty!

15
00:00:26,116 --> 00:00:27,516
To decko sa dá zvládnuť.

16
00:00:27,550 --> 00:00:29,318
Nová mamička.
Je to z vás cítiť.

17
00:00:29,352 --> 00:00:31,053
Som na to teraz sama.

18
00:00:31,087 --> 00:00:32,454
Nedokážete sa postarať o vaše deti,

19
00:00:32,489 --> 00:00:33,822
kým sa nepostaráte o seba.

20
00:00:33,857 --> 00:00:35,791
Objednal som si krabie tortellini.

21
00:00:35,825 --> 00:00:38,727
Som katastrofálne alergický na kraba.

22
00:00:38,762 --> 00:00:40,996
Objednal som si to,
pretože som myslel na vás.

23
00:00:41,030 --> 00:00:43,298
Neviem čo sa to deje.
........