1
00:00:01,535 --> 00:00:09,373
<i>CZ SUBTiTLES by §</i>

2
00:00:09,419 --> 00:00:16,593


3
00:00:17,518 --> 00:00:22,814
Víte, někteří lidé věří,
že každý má veřejný život,

4
00:00:22,898 --> 00:00:26,818
soukromý život a tajný život.

5
00:00:28,820 --> 00:00:30,822
Co si o tom myslíte?

6
00:00:35,035 --> 00:00:37,037
Podívejte, myslím si,

7
00:00:42,417 --> 00:00:45,462
že můj tajný život je v této
chvíli méně tajný,

8
00:00:45,546 --> 00:00:47,631
než kterýkoliv jiný.

9
00:01:44,017 --> 00:01:50,462
OWNING MAHOWNY

10
00:02:29,065 --> 00:02:31,952
- Hej, Mahowny, povýšili tě, co?
- Ano.

11
00:02:32,535 --> 00:02:34,154
Tak kdy se chceš zbavit
tý starý kraksny?

12
00:02:34,437 --> 00:02:35,739
Proč? Vždyť funguje.

13
00:03:19,490 --> 00:03:21,908
- Dobré ráno.
- Ahoj, divochu.

14
00:03:21,994 --> 00:03:23,912
Chodíš tam, kde se něco děje?

15
00:03:23,996 --> 00:03:25,914
Vždy sem tam, kde se něco děje.

16
00:03:25,998 --> 00:03:27,616
Takže stále platí ten víkend?

17
00:03:27,770 --> 00:03:30,919
To si piš. Přeneseme věci
do bytu, dobře?

18
00:03:31,003 --> 00:03:32,921
Potom to oslavíme.

19
00:03:33,005 --> 00:03:36,425
- Co takhle večeře ve Vivante?
- Vivante?

20
00:03:37,108 --> 00:03:39,002
Myslíš si, že se tam najíme
za méně než 30 babek?

21
00:03:39,127 --> 00:03:40,645
- Ne?
- Ne.

22
00:03:41,429 --> 00:03:44,347
- Vždyť tě právě povýšili.
- Jen se z toho nezblázníme.

23
00:03:44,433 --> 00:03:47,227
........