1
00:02:03,682 --> 00:02:07,268
New York's Classic Rock Q1 04.3.
Dobré ráno. Jsem Jim Kerr.

2
00:02:07,269 --> 00:02:09,779
Uslyšíme se později na Q...

3
00:02:26,247 --> 00:02:29,541
Říkal za půl hodiny.
Už je to hodina a půl kurva.

4
00:02:29,542 --> 00:02:33,330
Má práci. Užívej si hudbu.

5
00:03:06,996 --> 00:03:09,122
Myslel jsem, že nepříjdete.

6
00:03:09,123 --> 00:03:11,124
Ani to nechtějte vědět.

7
00:03:11,125 --> 00:03:13,625
Ale chci.

8
00:03:15,629 --> 00:03:19,048
Měli jsme informaci, že Salafistická buňka
chtěla na Newarském letišti

9
00:03:19,049 --> 00:03:22,135
někoho propašovat
na 767-čce do Londýna.

10
00:03:22,136 --> 00:03:25,388
Máte pravdu, nechci to vědět.
Stává se to často.

11
00:03:25,389 --> 00:03:28,892
Náš zdroj se buď mýlil,
anebo jednoduše chtěli vidět naši reakci.

12
00:03:28,893 --> 00:03:33,188
Stává se to často? Co se děje, můj příteli?

13
00:03:33,189 --> 00:03:35,607
Můj chlapec je posedlý
těmahle sračkama.

14
00:03:35,608 --> 00:03:41,078
Ale říkáme mu, že jen přehání,
nemá nakonec pravdu?

15
00:03:44,909 --> 00:03:47,628
Ahoj, ještě asi hodinu.

16
00:03:48,871 --> 00:03:52,415
Nech mi to venku, dobře?
Ohřeju si to.

17
00:03:52,416 --> 00:03:55,296
Tak mi to nenechávej venku.

18
00:03:56,587 --> 00:03:59,147
Co ti mám povídat!?

19
00:04:03,135 --> 00:04:07,806
Máte dost práce s těmahle teroristickejma
sračkama. Nechám vás jet domů.

20
00:04:07,807 --> 00:04:10,725
Zavolal jsem vás kvůli těm Arabům,
co jsem vám udal.

21
00:04:10,726 --> 00:04:14,062
Vzpomněl jsem si,
že můj synovec myslel banku.

22
00:04:14,063 --> 00:04:16,272
kde měli účet.

........