1
00:02:03,682 --> 00:02:07,268
New York's Classic Rock Q1 04.3.
Dobré ráno. Jsem Jim Kerr.
2
00:02:07,269 --> 00:02:09,779
Uslyšíme se později na Q...
3
00:02:26,247 --> 00:02:29,541
Říkal za půl hodiny.
Už je to hodina a půl kurva.
4
00:02:29,542 --> 00:02:33,330
Má práci. Užívej si hudbu.
5
00:03:06,996 --> 00:03:09,122
Myslel jsem, že nepříjdete.
6
00:03:09,123 --> 00:03:11,124
Ani to nechtějte vědět.
7
00:03:11,125 --> 00:03:13,625
Ale chci.
8
00:03:15,629 --> 00:03:19,048
Měli jsme informaci, že Salafistická buňka
chtěla na Newarském letišti
9
00:03:19,049 --> 00:03:22,135
někoho propašovat
na 767-čce do Londýna.
10
00:03:22,136 --> 00:03:25,388
Máte pravdu, nechci to vědět.
Stává se to často.
11
00:03:25,389 --> 00:03:28,892
Náš zdroj se buď mýlil,
anebo jednoduše chtěli vidět naši reakci.
12
00:03:28,893 --> 00:03:33,188
Stává se to často? Co se děje, můj příteli?
13
00:03:33,189 --> 00:03:35,607
Můj chlapec je posedlý
těmahle sračkama.
14
00:03:35,608 --> 00:03:41,078
Ale říkáme mu, že jen přehání,
nemá nakonec pravdu?
15
00:03:44,909 --> 00:03:47,628
Ahoj, ještě asi hodinu.
16
00:03:48,871 --> 00:03:52,415
Nech mi to venku, dobře?
Ohřeju si to.
17
00:03:52,416 --> 00:03:55,296
Tak mi to nenechávej venku.
18
00:03:56,587 --> 00:03:59,147
Co ti mám povídat!?
19
00:04:03,135 --> 00:04:07,806
Máte dost práce s těmahle teroristickejma
sračkama. Nechám vás jet domů.
20
00:04:07,807 --> 00:04:10,725
Zavolal jsem vás kvůli těm Arabům,
co jsem vám udal.
21
00:04:10,726 --> 00:04:14,062
Vzpomněl jsem si,
že můj synovec myslel banku.
22
00:04:14,063 --> 00:04:16,272
kde měli účet.
........