1
00:00:12,804 --> 00:00:15,807
<i># Náš svět</i>
<i>je na svém sklonu #</i>

2
00:00:15,849 --> 00:00:19,269
<i># Trýzněn a zneklidněn #</i>

3
00:00:19,311 --> 00:00:22,272
<i># Poražen kvůli slabosti #</i>

4
00:00:22,314 --> 00:00:25,317
<i># Není cesty zpět #</i>

5
00:00:25,317 --> 00:00:28,320
<i># Stojíc na vlastní pěst #</i>

6
00:00:28,362 --> 00:00:32,533
<i># Ale teď už nejsem sám #</i>

7
00:00:33,367 --> 00:00:37,996
<i># Vždy budem bojovat jako jeden #</i>

8
00:00:38,038 --> 00:00:40,123
<i># Dokud bitvu nevyhrajem #</i>

9
00:00:40,165 --> 00:00:43,919
<i># Se zlem jako protivníkem #</i>

10
00:00:43,961 --> 00:00:46,630
<i># Nikdy nepřestanem #</i>

11
00:00:46,672 --> 00:00:50,300
<i># Společně, jsme silní #</i>

12
00:00:50,342 --> 00:00:53,220
<i># Bojujem navždy, jako jeden #</i>

13
00:00:53,262 --> 00:00:56,598
<i># Společně, jsme silní #</i>

14
00:00:56,598 --> 00:00:58,809
<i># Bojujem navždy, jako jeden #</i>

15
00:00:59,601 --> 00:01:01,979
titulky by cl3rick

16
00:01:03,397 --> 00:01:07,359
Zobraz chronoarchív 001944.

17
00:01:07,693 --> 00:01:09,528
<i>Klíčové slovo: Rogers.</i>

18
00:01:09,903 --> 00:01:11,822
<i>Nahrávám.</i>

19
00:01:14,241 --> 00:01:16,326
<i>Novinky z fronty!</i>

20
00:01:16,368 --> 00:01:19,413
<i>Jak bojové jednotky
HYDRY rozšiřují svůj vliv,</i>

21
00:01:19,454 --> 00:01:21,582
<i>jedná po druhé,
padají Evropské země</i>

22
00:01:21,623 --> 00:01:23,458
<i>do jejího stínu.</i>

23
00:01:23,458 --> 00:01:26,962
<i>Zatím nikdo
tomuto útoku neodolal.</i>

24
00:01:32,134 --> 00:01:35,262
<i>Zatímco spojenečtí vojácí
po celé Zemi stojí bok po boku,</i>
........