1
00:00:18,600 --> 00:00:23,800
Čekal jsem na našem rohu.
Co je? Zmeškáme první hodinu.

2
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
Nezmeškám jenom první hodinu.

3
00:00:26,080 --> 00:00:27,400
Nejdeš do školy?

4
00:00:27,520 --> 00:00:32,000
Já a škola dneska nejsme
dobrá kombinace.

5
00:00:32,480 --> 00:00:34,000
Mluvila jsi s Vivian?

6
00:00:36,480 --> 00:00:37,520
Aster!

7
00:00:37,600 --> 00:00:44,720
Co?! Myslíš, že s ní nechci mluvit?
To je ten problém. Je pryč a já tady.

8
00:00:44,800 --> 00:00:46,000
Je půl hodinu odsud.

9
00:00:46,080 --> 00:00:49,920
Nejde jenom o tu půl hodinu,
jde o vzdálenost.

10
00:00:50,320 --> 00:00:54,920
Má teď beze mě celý jiný svět.
Jak do něj zapadám? Co mám dělat?

11
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
Začni tím, že zvedneš zadek
a promluvíš si s ní.

12
00:01:12,480 --> 00:01:20,800
Aster, kde jsi? Snažím se s tebou
všemožně spojit. Prosím, zavolej mi.

13
00:01:21,520 --> 00:01:22,480
Sakra.

14
00:01:23,000 --> 00:01:24,720
Je všechno v pohodě?

15
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
Jo, jo. Všechno dobrý.

16
00:01:27,120 --> 00:01:30,180
Neposlouchala jsem. Jenom
se mi zdálo, že se něco stalo.

17
00:01:30,220 --> 00:01:34,000
Promiň. Mám uzávěrku. Zapomněla jsem se
podívat na hodiny. Napíšu ti omluvenku.

18
00:01:34,080 --> 00:01:35,800
Hele, pojeď s náma.

19
00:01:36,000 --> 00:01:37,280
Jasná páka.

20
00:01:39,520 --> 00:01:42,480
A to jsem se tak snažila,
aby to vyznělo správně.

21
00:01:44,800 --> 00:01:49,920
Čau. Jela bych busem, ale zdá se,
že jezdí jenom k obchoďáku.

22
00:01:50,000 --> 00:01:51,600
V pohodě. Jdem.

23
........