1
00:00:00,090 --> 00:00:01,689
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>
2
00:00:01,762 --> 00:00:04,358
Byli jsme součástí něčeho,
co jsme nazývali "Pětka",
3
00:00:04,360 --> 00:00:07,261
malé skupiny věnující se rozšiřování
našich znalostí fyzického světa.
4
00:00:07,478 --> 00:00:13,014
Helen dokázala obstarat velmi
vzácný vzorek neznečištěné upíří krve.
5
00:00:13,316 --> 00:00:17,481
Poté, co jsme si ji píchli,
získali jsme unikátní dary.
6
00:00:17,483 --> 00:00:19,561
Griffinovy molekuly se
staly fotosenzitivními.
7
00:00:19,563 --> 00:00:24,781
Watsonova mysl vyrostla do nových výšin,
a Teslova reakce byla nejdramatičtější.
8
00:00:24,783 --> 00:00:28,414
Ale Helen... její dar
byl nejjednodušší. Elegantní.
9
00:00:28,416 --> 00:00:31,387
Je mi 159 let,
ty mě znáš tři.
10
00:00:31,389 --> 00:00:33,300
To je autotyp,
jeden z pouhých pěti,
11
00:00:33,301 --> 00:00:35,302
které byly vyrobeny
během druhé světové války.
12
00:00:35,303 --> 00:00:38,202
Bez něj mohla válka
skončit velmi odlišně.
13
00:00:39,316 --> 00:00:43,803
Normandie, Francie
5.červen 1944
14
00:00:50,496 --> 00:00:51,997
Heil Hitler!
15
00:00:51,999 --> 00:00:53,232
Heil Hitler!
16
00:00:53,233 --> 00:00:55,368
Kam míříte s tím tankem?
17
00:00:55,369 --> 00:00:59,465
Doplňujeme druhou
SS divizi, pane majore.
18
00:00:59,466 --> 00:01:02,598
Myslel jsem , že druhá byla
přemístěna do Vareville?
19
00:01:02,599 --> 00:01:05,737
Nebylo nám řečeno nic o
přemístění Das Reich (2. SS divize).
20
00:01:05,738 --> 00:01:08,787
Vyhodili jsme
běhoun u Chef du Pont.
21
00:01:08,788 --> 00:01:14,268
Máme rozkazy doplnit zásoby do
skladiště po cestě blízko St. Mere Eglise.
........