1
00:00:08,926 --> 00:00:12,513
<font color="#00ff00"> The Simpsons 22x15 </font>
<font color="#00ffff">The Scorpion's Tale</font>
.: přeložil Shadowman pro titulky.com :.

2
00:00:22,064 --> 00:00:24,566
Nejsem tady na plivacím stipendiu

3
00:00:52,928 --> 00:00:55,055
D'oh! (Sakra!)

4
00:00:57,099 --> 00:00:59,184
Simpsonovi
hra Gaučový gag

5
00:01:00,143 --> 00:01:01,979
Vyberte si postavičky

6
00:01:25,419 --> 00:01:27,504
Pták uličník
(Majetkus Warnebros)

7
00:01:30,257 --> 00:01:31,383
Kojot

8
00:01:38,390 --> 00:01:41,185
Řidič autobusu Otto
(řidičákus zbavenus :))

9
00:01:42,311 --> 00:01:46,106
<i>Hele, tohle je jedna
z planet ze Star Treku.</i>

10
00:01:46,190 --> 00:01:49,276
Je takový horko,
chtěl bych slunku udělat zářez.

11
00:01:49,318 --> 00:01:51,278
Propotil sem svoje ruko-kalhoty.

12
00:01:51,361 --> 00:01:54,281
Děti,doufám, že budeme mít
příjemný a spořádaný den,

13
00:01:54,323 --> 00:01:56,200
zde v "Satanově kovadlině."

14
00:01:56,241 --> 00:01:58,285
Nikdo neví, proč ji tak
první osadníci pojmenovali,

15
00:01:58,368 --> 00:01:59,870
a asi se to už nikdy nedzvíme.

16
00:01:59,912 --> 00:02:02,122
Nezapomeňte zůstat
řádně hydratováni, a...

17
00:02:02,164 --> 00:02:03,874
Chřestýš!

18
00:02:05,751 --> 00:02:08,212
Ha! skočíte na to
každý rok, Seymoure.

19
00:02:08,253 --> 00:02:11,173
A jednou, když jsem na to neskočil,
mě kousnul skutečný chřestýš.

20
00:02:11,256 --> 00:02:14,134
Ano, pokud se pamatuju, vzal jste
si den volna, na který jste neměl nárok.

21
00:02:14,218 --> 00:02:15,802
Málem jsem přišel o nohu.

22
00:02:15,886 --> 00:02:18,180
Vždyť máte dvě.
........