1
00:01:20,800 --> 00:01:30,070
by Sagrim and Mefres
2
00:01:35,760 --> 00:01:40,770
Přelud
3
00:01:51,580 --> 00:01:53,730
Těší mě, lorde Remusi.
4
00:01:54,550 --> 00:01:55,340
A vy jste...?
5
00:01:55,890 --> 00:01:58,900
Vy už jste na mne zapomněl?
6
00:02:00,120 --> 00:02:02,610
Už si vzpomínám.
7
00:02:02,610 --> 00:02:05,690
Borgova dcera, lady Almina, že?
8
00:02:06,160 --> 00:02:06,880
Ano.
9
00:02:08,490 --> 00:02:09,820
Vyrostla jste do krásy.
10
00:02:11,320 --> 00:02:12,990
Kam jdete, lorde Remusi?
11
00:02:13,710 --> 00:02:16,680
Setkat se s vaším otcem v audienční síni.
12
00:02:17,470 --> 00:02:19,890
Pak vás tedy doprovodím.
13
00:02:25,220 --> 00:02:26,550
Jdu dál, Rindo.
14
00:02:37,000 --> 00:02:37,850
Co se stalo?
15
00:02:39,220 --> 00:02:42,220
To jen... jsi ty opravdu Rinda?
16
00:02:42,870 --> 00:02:45,160
Samozřejmě, že ano, hlupáčku.
17
00:02:47,510 --> 00:02:48,330
Lady Rindo!
18
00:02:49,770 --> 00:02:51,990
Očekává vás Jeho Výsost.
19
00:02:51,990 --> 00:02:53,280
Přišel jsem pro vás.
20
00:02:54,410 --> 00:02:55,470
Kde je Remus?
21
00:02:55,470 --> 00:02:57,180
Ten již v audienční síni je.
22
00:02:57,180 --> 00:02:58,340
Vaši ctěnou ruku, prosím.
23
00:03:05,750 --> 00:03:06,700
Děkuji,
24
00:03:07,420 --> 00:03:09,060
ale zvládnu to sama.
25
00:03:19,540 --> 00:03:21,560
<i>A pro mě neposlali, co?</i>
........