1
00:01:20,800 --> 00:01:30,050
by Sagrim and Mefres
2
00:01:38,260 --> 00:01:38,470
Loď světla, Princezna světla
3
00:01:38,470 --> 00:01:41,130
Cože? Tohle je pirátská loď?!
Loď světla, Princezna světla
4
00:01:41,130 --> 00:01:42,130
Loď světla, Princezna světla
5
00:01:42,130 --> 00:01:43,230
Proč jedeme zrovna na ní?
6
00:01:43,230 --> 00:01:44,520
Proč jedeme zrovna na ní?
7
00:01:45,020 --> 00:01:48,310
Ale, ale. Zkus se zamyslet.
8
00:01:48,870 --> 00:01:53,430
Copak by nás obyčejná loď za
daných okolností vzala na palubu?
9
00:01:53,700 --> 00:01:55,130
Ale i tak...!
10
00:01:55,720 --> 00:01:57,010
Nech to být, Rindo.
11
00:01:57,460 --> 00:02:00,910
Stěžovat si kvůli tomu nám v ničem nepomůže.
12
00:02:01,230 --> 00:02:03,500
Remusi... to mi znovu rozkazuješ?
13
00:02:06,810 --> 00:02:08,180
Suninyu!
14
00:02:09,770 --> 00:02:11,220
Brzy přijde bouře.
15
00:02:12,620 --> 00:02:16,200
Ano... ale zdá se, že ještě před
ní nás zachvátí jedna zcela odlišná.
16
00:02:18,310 --> 00:02:19,690
Jdeme dál.
17
00:02:22,140 --> 00:02:25,180
Vaše večeře, i když krapet brzy.
18
00:02:25,660 --> 00:02:29,690
Co se děje, že nás
přišel navštívit samotný kapitán.
19
00:02:30,750 --> 00:02:32,460
Přemýšlel jsem o tvých společnících.
20
00:02:33,210 --> 00:02:37,410
Proč si ten s kapucí pořád halí obličej?
21
00:02:38,050 --> 00:02:39,800
Je to poutník.
22
00:02:39,800 --> 00:02:40,750
Nedělejte si s ním starosti.
23
00:02:41,780 --> 00:02:43,180
Opravdu?
24
00:02:43,520 --> 00:02:47,100
Přísahám na jméno posvátného,
modrého klenotu Drydona,
........