1
00:00:00,375 --> 00:00:03,378
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,756
Blackjack.
Pěkně jsem je oškubal.
3
00:00:05,756 --> 00:00:08,717
Požádal je o zmrazení dotací
pro program Seattle All Stars.
4
00:00:08,717 --> 00:00:10,594
Chci,
aby šel Adams pod kytky
5
00:00:10,594 --> 00:00:13,222
s vědomím,
že tohle prohrál kvůli mně.
6
00:00:14,306 --> 00:00:15,974
Snažím se, co to jde.
7
00:00:15,974 --> 00:00:18,977
Napadá vás někdo jiný,
kdo měl přístup do vašeho bytu?
8
00:00:18,977 --> 00:00:20,270
My vlastně hledáme muže,
9
00:00:20,270 --> 00:00:23,232
se kterým pan Ahmed
studoval korán. Muhammed.
10
00:00:26,318 --> 00:00:27,110
Ani hnout!
11
00:00:27,110 --> 00:00:29,112
FBI!
Zůstaňte na zemi!
12
00:01:05,065 --> 00:01:08,610
Říká se tomu
odznak detektiva, Einsteine.
13
00:01:09,236 --> 00:01:10,946
Už vidím ty dnešní zprávy...
14
00:01:10,946 --> 00:01:13,115
"Federální agenti
ze sebe udělali pitomce,"
15
00:01:13,115 --> 00:01:15,826
"když chtěli zatknout
dva detektivy z vražd."
16
00:01:15,826 --> 00:01:17,369
Dobře.
17
00:01:19,997 --> 00:01:21,582
Pojďte, vstaňte.
18
00:01:21,915 --> 00:01:24,251
To byl váš poručík.
Omlouvám se za zdržení.
19
00:01:24,251 --> 00:01:26,003
Neřeknete nám,
co se to tady sakra děje?
20
00:01:26,003 --> 00:01:29,756
Jistě, právě jste možná
ohrozili vyšetřování terorismu.
21
00:01:34,803 --> 00:01:37,639
- Osobně vám dám vědět, ano?
- Vyřiďte jim to.
22
00:01:37,639 --> 00:01:39,808
........