1
00:00:02,110 --> 00:00:03,580
Měla by tu už být.
2
00:00:03,850 --> 00:00:05,380
Tak má trošku zpoždění.
3
00:00:05,520 --> 00:00:08,190
Ne. Nemá zpoždění. Paige bývá
u likvidací vždy první.
4
00:00:08,290 --> 00:00:09,190
Co se s ní děje?
5
00:00:09,420 --> 00:00:11,790
Je zamilovaná.
To není nic špatného.
6
00:00:11,860 --> 00:00:14,730
Je, pokud to zasahuje do
jejích čarodějných povinností.
7
00:00:14,830 --> 00:00:16,960
Proč mě nechceš nechat vyřešit samotnou?
8
00:00:17,060 --> 00:00:19,500
Protože na poslední čtyři
likvidace jsi taky byla sama.
9
00:00:19,600 --> 00:00:21,270
Není moje vina, že se odstěhovali.
10
00:00:21,370 --> 00:00:25,400
Hej, nebudu si stěžovat. Jsem šťastná
i za ně a ty bys měl být také.
11
00:00:25,500 --> 00:00:28,170
Tak, kde je ten démon a jak se jmenuje?
12
00:00:28,240 --> 00:00:31,540
Nikdo jeho jméno nezná. A na to aby jej
vyřídila jedna čarodějka je příliš silný.
13
00:00:33,050 --> 00:00:34,580
Jak dlouho to ještě bude trvat?
14
00:00:35,280 --> 00:00:36,780
Běž se podívat co je s Phoebe.
15
00:00:39,320 --> 00:00:39,990
Kam šel?
16
00:00:40,120 --> 00:00:41,020
Do Hong Kongu.
17
00:00:41,090 --> 00:00:44,690
Hong Kongu? Tohle je naposled
co vám pomáhám získat čas.
18
00:00:49,530 --> 00:00:51,400
Ahoj. Wow!
19
00:00:52,030 --> 00:00:54,400
Oh, jak se má Wyatt?
Tolik mi chybí.
20
00:00:54,530 --> 00:00:56,900
Taky mu chybíš.
Rušíme tě?
21
00:00:56,970 --> 00:00:59,310
Ne. Teď mám čas.
Jason je na konferenci.
22
00:00:59,410 --> 00:01:04,280
Procvičuji si teď origami.
Tohle je tygr. Můžeš ho mít.
23
........