1
00:00:01,500 --> 00:00:04,742
Raising hope 1x21 - Don't Vote for this Episode
2
00:00:04,743 --> 00:00:09,223
Překlad+časování: Maarek753951
3
00:00:11,000 --> 00:00:13,300
Omlouvám se za tu plínku,
4
00:00:13,801 --> 00:00:16,300
ale tvůj dědeček koupil
důchodcovské místo dětských.
5
00:00:16,701 --> 00:00:19,000
Chtěl jsem ještě koupit
tu správnou, ale...
6
00:00:19,001 --> 00:00:21,000
Oslava mých a Babči
narozenin zrovna začala.
7
00:00:22,701 --> 00:00:25,150
<i>Dřív mě štvalo, že mám narozeniny
ve stejný den jako Babča,</i>
8
00:00:25,151 --> 00:00:27,500
<i>protože měla mnohem
víc kamarádů, než já.</i>
9
00:00:27,750 --> 00:00:31,336
<i>A nechtěli mi dát dort, dokud jsem
jim nezazpíval legračním hlasem.</i>
10
00:00:31,371 --> 00:00:34,590
<i>*...jako svíčka, která svítí*</i>
11
00:00:34,591 --> 00:00:36,676
<i>*na celý širý svět.*</i>
12
00:00:39,195 --> 00:00:41,731
<i>Ale dnešní oslava bude skvělá,</i>
13
00:00:41,732 --> 00:00:44,383
<i>protože teď mám mnohem
víc přátel než Babča,</i>
14
00:00:44,384 --> 00:00:47,627
<i>a to díky mrtvicím, zápalům plic a
autobusové havárii na cestě do Atlantic City.</i>
15
00:00:48,855 --> 00:00:52,297
<i>Ale jsem ochotný se podělit, takže
pořád můžeme mít společnou tajnou oslavu.</i>
16
00:00:53,443 --> 00:00:54,960
Překvapení!
17
00:00:54,961 --> 00:00:57,313
Božínku, to je pro mě?
18
00:00:57,314 --> 00:00:58,964
Doběhnu si pro foťák.
19
00:00:58,965 --> 00:01:02,250
<i>Když vidíme jak je
šťastná a zapomnětlivá,</i>
20
00:01:02,291 --> 00:01:05,387
<i>nemůžeme si pomoct a děláme to
pokaždé, když přijde do pokoje.</i>
21
00:01:05,522 --> 00:01:07,356
Proč držím ten foťák?
22
00:01:07,357 --> 00:01:08,991
Překvapení!
23
........